Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur environnement
Animateur nature et environnement
Animatrice en environnement
Antérograde
Assemblée des Nations unies pour l'environnement
Bilan écologique
Chargé de mission environnement
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission environnement
Conseil d'administration du PNUE
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût environnemental
Coût pour l'environnement
Dépenses de protection de l’environnement
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Enseignement de l'environnement
Formation à l'environnement
Frais de chauffage à partir de déchets
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Ionisation
Ménageant l'environnement
Ne portant pas atteinte à l'environnement
Respectant l'environnement
Respectueux de l'environnement
Sans danger pour l'environnement
Sensibilisation à l'environnement
écobilan
écophile
éducation à l'environnement
évaluation environnementale

Traduction de «l'environnement à partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


charge en chaleur résiduelle (qui pèse sur l'environnement | frais de chauffage à partir de déchets

afvalwarmteheffing


éducation à l'environnement [ enseignement de l'environnement | formation à l'environnement | sensibilisation à l'environnement ]

milieueducatie [ milieuonderwijs | milieuopvoeding ]


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]


Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies pour l’environnement du PNUE

Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]


animateur nature et environnement | animatrice en environnement | animateur en environnement/animatrice en environnement | animateur environnement

educatief medewerkster milieu | milieu-educatief medewerker | educatief medewerker milieu | milieukundig voorlichter


écophile | ménageant l'environnement | ne portant pas atteinte à l'environnement | respectant l'environnement | respectueux de l'environnement | sans danger pour l'environnement

milieuvriendelijk


chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

beleidsambtenaar milieu | beleidsmedewerker milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 8 mai 2017, Monsieur Jan VAN SCHEPDAEL est désigné comme officier de police judiciaire dans le cadre de sa fonction de garde forestier au service de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juin 2017.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 8 mei 2017 wordt de heer Jan VAN SCHEPDAEL, met ingang van 1 juni 2017 aangesteld als officier van de gerechtelijke politie in het kader van zijn functie als boswachter bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


Art. 2. Il est pris acte que la commune de Beersel a transmis sa décision de report au Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et participera au système du permis d'environnement à partir du 18 avril 2017, et que la ville de Diest a transmis sa décision de report au Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et participera au système du permis d'environnement à partir du 2 mai 2017.

Art. 2. Er wordt akte van genomen dat de gemeente Beersel de genomen beslissing tot uitstel heeft overgemaakt aan het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en instapt in de omgevingsvergunning op 18 april 2017 en dat de stad Diest de genomen beslissing tot uitstel heeft overgemaakt aan het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en instapt op 2 mei 2017.


Par arrêté des Fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 10 janvier 2017, Mme Carina CASTELAO PEREZ est promue au grade d'Adjointe principale au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 février 2017.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 10 januari 2017 wordt Mevr. Carina CASTELAO PEREZ, bevorderd tot de graad van Eerste Adjunct binnen het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 februari 2017.


Par arrêté des Fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 21 décembre 2016, Mme Veerle VAN SCHAEYBROECK est promue au grade d'Adjointe principale au cadre linguistique néerlandais de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 janvier 2017.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 21 december 2016 wordt Mevr. Veerle VAN SCHAEYBROECK, bevorderd tot de graad van Eerste Adjunct binnen het Nederlandse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté des Fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 21 décembre 2016, M. GYSSENS, Joeri est promu au grade d' Assistant principal au cadre linguistique néerlandais de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 janvier 2017.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 21 december 2016 wordt de heer GYSSENS, Joeri, bevorderd tot de graad van Eerste Assistent binnen het Nederlandse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2017.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 14 avril 2016, Mme Barbara BAUTMANS est nommée à titre définitif en qualité d'Assistante au cadre linguistique néerlandais de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 mai 2016.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 14 april 2016 wordt Mevr. Barbara BAUTMANS, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Assistente in het Nederlandse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 mei 2016.


Nominations Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 26 mai 2016, Mme Martialle BOPACAH LOCELET est nommée à titre définitif en qualité d'Assistante au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 mai 2016.

Benoemingen Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 26 mei 2016 wordt Mevr. Martialle BOPACAH LOCELET, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Assistente in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 mei 2016.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 avril 2016, Mme Stéphanie CRAPS est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 mai 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 april 2016 wordt Mevr. Stéphanie CRAPS, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 mei 2016.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 avril 2016, M. Jérôme SOBRIE est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 mai 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 april 2016 wordt de heer Jérôme SOBRIE, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 mei 2016.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mai 2016, M. Bertrand LHOEST est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 avril 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 mei 2016 wordt de heer Bertrand LHOEST, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 april 2016.


w