Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Conseiller en pièces détachées
Courrier
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Ingénieur pièces détachées
Ingénieure pièces détachées
Magasinier en pièces détachées
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Petit envoi
Pièce
Pièce de fabrication
Pièce de rechange
Pièce détachée
Pièce travaillée
Pièce usinée
Pièce à exécuter
Pièce à main de système à jet d’air abrasif dentaire
Pièce à travailler
Pièce à usiner
Poste
Prix unitaire
Prix à l'unité
Prix à la pièce
Service postal
Vendeur-conseil en pièces détachées

Vertaling van "l'envoi de pièces " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pièce | pièce à exécuter | pièce à travailler | pièce à usiner | pièce de fabrication | pièce travaillée | pièce usinée

werkstuk


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées

verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen


ingénieur pièces détachées | ingénieur pièces détachées/ingénieure pièces détachées | ingénieure pièces détachées

component engineer | ingenieur componenten


monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


pièce détachée [ pièce de rechange ]

onderdeel [ reserveonderdeel | wisselstuk ]


pièce à main de système à jet d’air abrasif dentaire

handstuk voor tandheelkundig air-abrasionsysteem


prix unitaire [ prix à l'unité | prix à la pièce ]

eenheidsprijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle n'est due qu'une seule fois, quel que soit le nombre de navires ou de bateaux faisant l'objet de la convention; Aucune autre rétribution que la rétribution minimum prévue au premier alinéa n'est due pour l'inscription des actes de cession d'hypothèque; 11° pour la vérification par le conservateur, au moyen de sa documentation personnelle, de la capacité et de la qualité des personnes qui interviennent dans les actes de mainlevée au nom de sociétés : 3,44 EUR par société; 12° pour l'envoi des pièces, par pièce envoyée, 1,86 EUR; Aucune rétribution n'est due pour l'envoi de pièces ...[+++]

Ze is slechts éénmaal verschuldigd ongeacht het aantal schepen of boten die het voorwerp van de overeenkomst uitmaken; Geen andere retributie dan de in het eerste lid vermelde minimumretributie is verschuldigd voor de inschrijving van akten van overdracht van hypotheek; 11° voor het onderzoek door de bewaarder, door middel van zijn persoonlijke documentatie, naar de bekwaamheid en de hoedanigheid van de personen die in naam van vennootschappen in de akten van opheffing tussenkomen : 3,44 EUR per vennootschap; 12° voor de verzending van stukken, per verzonden stuk 1,86 EUR; Geen retributie is verschuldigd voor de verzending van stukke ...[+++]


...fié : 0,70 EUR. 21° pour l'envoi de pièces, par pièce envoyée, 1,86 EUR. ...

...gegeven dat op het verzoek wordt bijgevoegd, of dat wordt vervolledigd of verbeterd : 0,70 EUR; 21° voor de verzending van stukken, per verzonden stuk 1,86 EUR. ...


Aucune rétribution n'est due pour l'envoi de pièces à un service de l'Etat fédéral, des Régions ou des Communautés; 22° pour tout document communiqué par télécopieur ou annexe scannée à un courriel : 5,16 EUR par envoi, indépendamment de la rétribution prévue pour sa délivrance.

Geen retributie is verschuldigd voor de verzending van stukken naar een dienst van de federale staat, van de gewesten of de gemeenschappen; 22° voor elk document meegedeeld per telefax of als ingescande bijlage bij een e-mail : 5,16 EUR per verzending, onverminderd de voor de afgifte ervan bepaalde retributie.


Art. 3. La notification ou l'envoi de manière numérique, visée à l'article 2, 3°, du présent arrêté, peut être fait à condition que le système électronique utilisé à cet effet garantisse que : 1° le moment de l'envoi soit enregistré et puisse être consulté ; 2° l'usager du système électronique puisse être authentifié au moyen du numéro d'entreprise de l'administration du culte ou de l'administration centrale ou au moyen d'une autre coordonnée qui identifie l'administration de façon unique et qui est fixée par le Ministre ; 3° les pièces soient pourvues d'u ...[+++]

Art. 3. De kennisgeving of verzending op digitale wijze, vermeld in artikel 2, 3°, van dit besluit, kan gebeuren op voorwaarde dat het elektronische systeem dat daarvoor gebruikt wordt, de waarborg biedt dat: 1° het tijdstip van verzending wordt geregistreerd en kan worden geraadpleegd; 2° de gebruiker van het elektronische systeem kan worden geauthentificeerd aan de hand van het ondernemingsnummer van het bestuur van de eredienst of het centraal bestuur of aan de hand van een ander gegeven dat het bestuur uniek identificeert en dat wordt bepaald door de minister; 3° de stukken worden voorzien van een elektronische handtekening die vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'évaluation d'aspects pareils, la décision définitive peut en effet prendre plus de temps, car elle dépend de l'évaluation finale pour laquelle soit l'envoi de pièces à conviction (médicales), soit l'exécution de devoirs complémentaires est nécessaire.

Voor de beoordeling van dergelijke aspecten kan een beslissing inderdaad langer op zich laten wachten, omdat ze afhangt van de eindbeoordeling en waarvoor hetzij (medische) overtuigingsstukken moeten worden aangeleverd, hetzij bijkomende onderzoeksdaden moeten worden uitgevoerd.


C'est notamment le cas pour l'envoi de pièces de procédure à la Cour et par celle-ci (article 82 de la loi spéciale) et pour l'envoi par les experts d'avis aux parties à une procédure devant la Cour (article 94 de la loi spéciale).

Dit is met name het geval voor de verzending van stukken van rechtspleging aan en door het Hof (artikel 82 van de bijzondere wet) en voor kennisgevingen door deskundigen aan de in een procedure voor het Hof betrokken partijen (artikel 94 van de bijzondere wet).


La tâche du service consiste avant tout à effectuer une analyse juridique du cas individuel et à intervenir comme intermédiaire pour l'envoi de pièces (requêtes, décisions judiciaires, moyens de preuve, ..) en vue d'accélérer le traitement du dossier.

De taak van de dienst bestaat er eerst en vooral in een juridische analyse van het individueel geval te maken en op te treden als tussenpersoon ter verzending van de stukken (verzoekschriften, gerechtelijke beslissingen, bewijsmiddelen ..) ter bespoediging en afhandeling van het dossier.


2. L’envoi des pièces relatives aux infractions au code de la route peut se faire à l’intérieur de l’Europe en application de la convention du 29 mai 2000 relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union européenne.

2.De toezending van de stukken met betrekking tot verkeersovertredingen in het buitenland kan binnen Europa gebeuren in toepassing van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Lidstaten van de Europese Unie.


La tâche du service consiste avant tout à effectuer une analyse juridique du cas individuel et à intervenir comme intermédiaire pour l'envoi de pièces (requêtes, décisions judiciaires, moyens de preuve, ..) en vue d'accélérer le traitement du dossier.

De taak van de dienst bestaat er eerst en vooral in een juridische analyse van het individueel geval te maken en op te treden als tussenpersoon ter verzending van de stukken (verzoekschriften, gerechtelijke beslissingen, bewijsmiddelen ..) ter bespoediging en afhandeling van het dossier.


Une lettre recommandée n'est pas requise mais il est préférable de passer par l'administration communale, surtout parce que celle-ci envoie les pièces supplémentaires à l'Office des étrangers par voie électronique.

Een aangetekend schrijven is niet vereist, maar de aanvrager handelt het best via het gemeentebestuur, niet alleen wegens de rol van dat bestuur, maar vooral omdat de gemeente de aanvullende stukken via elektronische weg doorstuurt naar de Dienst Vreemdelingenzaken.


w