189. Les États parties devraient s'échanger des informations concernant notamment les groupes criminels organisés participant ou soupçonnés de participer à la fabrication ou au trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, les moyens de dissimulation utilisés, les points d'expédition et de destination et les itinéraires habituellement utilisés par les groupes criminels organisés, des informations scientifiques et technologiques utiles aux services de détection et de répression en vue de renforcer leur capacité de détection et de prévention de la fabrication et du trafic illicites.
189. De verdragsstaten moeten informatie uitwisselen, inzonderheid met betrekking tot de georganiseerde criminele groepen die betrokken zijn bij de ongeoorloofde vervaardiging van en handel in vuurwapens, de onderdelen, componenten of munitie ervan, of waarvan zulks wordt vermoed, alsook tot de middelen aangewend tot het verbergen ervan, tot de plaatsen van verzending en van bestemming en de routes die gewoonlijk worden aangewend door de georganiseerde criminele groepen en tot wetenschappelijke en technologische gegevens die nuttig zijn voor de diensten voor opsporing en bestraffing teneinde hun mogelijkheden op te voeren om de ongeoorloofde vervaardiging en handel op te sporen en te voorkomen.