Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe comptent déjà aussi » (Français → Néerlandais) :

Les marchés de l'Europe comptent déjà aussi parmi les plus ouverts du monde, tout comme son marché intérieur, intégré et concurrentiel, grâce auquel les investisseurs peuvent toucher quelque 500 millions de consommateurs dans un cadre réglementaire clair, prévisible et équitable.

Dat geldt evenzeer voor de Europese markten, waar investeerders op basis van duidelijke, voorspelbare en eerlijke regels toegang hebben tot een geïntegreerde en concurrerende interne markt van vijfhonderd miljoen consumenten.


Les marchés de l'Europe comptent déjà aussi parmi les plus ouverts du monde, tout comme son marché intérieur, intégré et concurrentiel, grâce auquel les investisseurs peuvent toucher quelque 500 millions de consommateurs dans un cadre réglementaire clair, prévisible et équitable.

Dat geldt evenzeer voor de Europese markten, waar investeerders op basis van duidelijke, voorspelbare en eerlijke regels toegang hebben tot een geïntegreerde en concurrerende interne markt van vijfhonderd miljoen consumenten.


À mi-parcours aussi bien de la stratégie «Europe 2020» que du cadre stratégique «Éducation et formation 2020», et quatre ans après l'adoption par le Conseil d'une recommandation concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire , le moment est venu de dresser le bilan des progrès déjà accomplis, afin de passer en revue, de consolider et d ...[+++]

Nu wij halverwege de Europa 2020-strategie en het strategische kader „ET 2020” zijn aangekomen en vier jaar na de aanneming door de Raad van een aanbeveling inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten , is het tijd om de balans op te maken van de tot dusver geboekte vooruitgang met het oog op het evalueren, consolideren en verbeteren van maatregelen die dit verschijnsel moeten terugdringen en het slagen op school voor iedereen moeten bevorderen.


L'Europe a déjà la partie belle puisqu'elle dispose déjà de deux — ou de trois, si nous considérons aussi la Russie — membres permanents titulaires du droit de veto.

Europa heeft al twee — of drie als we ook rekening houden met Rusland — permanente leden met vetorecht.


L'Europe a déjà la partie belle puisqu'elle dispose déjà de deux — ou de trois, si nous considérons aussi la Russie — membres permanents titulaires du droit de veto.

Europa heeft al twee — of drie als we ook rekening houden met Rusland — permanente leden met vetorecht.


D'ores et déjà, on note que des infections se sont déjà déclarées dans des camps de réfugiés: la rougeole en France et en Turquie, la gale aux Pays-Bas, la salmonelle en Allemagne et le SAMR, une infection de la peau résistante aux antibiotiques, en Suisse. 1. Selon ce même article, des maladies comme la tuberculose, la polio et la rougeole "devraient être considérées comme des menaces émergentes pour les réfugiés mais aussi pour la région et peut-êt ...[+++]

In de vluchtelingenkampen worden er nu al besmettingen vastgesteld: mazelen in Frankrijk en Turkije, schurft in Nederland, salmonella in Duitsland en MRSA, een antibioticaresistente huidinfectie, in Zwitserland. 1. Volgens dat artikel zouden ziekten zoals tuberculose, polio en mazelen als nieuwe bedreigingen niet alleen voor de vluchtelingen, maar ook voor de regio en misschien voor Europa beschouwd moeten worden.


Ils y ont été encouragés non seulement par les recommandations du Conseil de l'Europe déjà évoquées mais aussi par certaines analyses doctrinales récentes et des exemples significatifs de législation étrangère.

Zij zijn hiertoe aangemoedigd, niet alleen door de reeds vermelde aanbeveling van de Raad van Europa, maar ook door een bepaalde recente rechtsleer en veelzeggende voorbeelden in de buitenlandse wetgeving.


L'Europe a aussi déjà imposé des sanctions.

Europa heeft ook al sancties opgelegd.


Dorénavant le Groupe SNCB et la DG Transport terrestre du SPF MT pourront aussi se baser sur les constatations d’un consultant international renommé pour la politique future en matière d’exploitation et d’infrastructure des chemins de fer. Ses prévisions en matière de besoins d’augmentation de capacité dans le cadre de la future répartition modale en Europe et en Belgique ont d'ores et déjà des conséquences pou ...[+++]

De NMBS-Groep en de DG Vervoer te Land van de FOD MV kunnen voor het toekomstig beleid met betrekking tot de spoorwegen (exploitatie en infrastructuur) ook steunen op de bevindingen van een gekende internationale consultant; de voorspelde nood aan capaciteitsverhoging voor de modale split van de toekomst in Europa en België heeft nu al enkele jaren een weerslag op het ambitieniveau van het investeringsprogramma op MT en LT van de spoorweggroep, na decennia van desinvestering.


La Commission, jouant en cela son rôle institutionnel d'auteur des propositions, a déjà lancé une série d'initiatives, dont certaines sont encore en cours d'élaboration, visant à instaurer un cadre normatif commun pour les États membres, sans négliger pour autant le fait que l'Europe est insérée dans un contexte global, ce qui implique aussi une mise ...[+++]

De Commissie, die tot taak heeft wetgeving voor te stellen, heeft een aantal initiatieven lopen of gepland om gemeenschappelijke Europese normen voor de lid-staten in te voeren, zonder daarbij over het hoofd te zien dat Europa deel uitmaakt van een groter geheel - de mondiale context - zodat de normen in internationaal verband op harmonische wijze moeten worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe comptent déjà aussi ->

Date index: 2021-07-02
w