Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe pourrait donner " (Frans → Nederlands) :

Dans le même temps, l’UE, par son intervention, pourrait donner au domaine spatial une impulsion politique plus forte, notamment grâce à la mise en place de conditions-cadres appropriées visant à préserver et à soutenir les activités spatiales en Europe ainsi que la compétitivité de son industrie au niveau mondial.

Tegelijkertijd zou optreden van de EU de ruimtevaart een sterkere politieke impuls kunnen geven, bijvoorbeeld door de juiste randvoorwaarden te scheppen om de ruimtevaartactiviteiten in Europa en het concurrentievermogen van de Europese bedrijfstak op mondiaal niveau in stand te kunnen houden en te kunnen bevorderen.


Mme Zrihen, sénatrice, estime que l'attention accordée à l'emploi est le meilleur signal que l'Europe pourrait donner à la population pour regagner sa confiance.

Mevrouw Zrihen, senatrice, meent dat de aandacht voor de werkgelegenheid het beste signaal is dat Europa kan geven om het vertrouwen van de bevolking terug te winnen.


Mme Zrihen, sénatrice, estime que l'attention accordée à l'emploi est le meilleur signal que l'Europe pourrait donner à la population pour regagner sa confiance.

Mevrouw Zrihen, senatrice, meent dat de aandacht voor de werkgelegenheid het beste signaal is dat Europa kan geven om het vertrouwen van de bevolking terug te winnen.


Lorsque les objectifs sont tous identiques pour les diverses régions dans un même État membre (comme c'est le cas dans l'actuelle stratégie Europe 2020), la mise en œuvre de celle-ci pourrait donner des résultats asymétriques (dans différentes régions de l'Union, voire dans différentes régions au sein des États membres); cette restriction pourrait être levée grâce à des objectifs spécifiques, propres à la région et conçues sur mesure.

Wanneer de doelstellingen dezelfde zijn voor de verschillende regio's in dezelfde lidstaat (zoals het geval is in de huidige Europa 2020-strategie), kan dit tot asymmetrische resultaten leiden bij de tenuitvoerlegging (in verschillende regio's in de EU en zelfs in verschillende regio's in eenzelfde lidstaat). Specifieke, aangepaste doelstellingen voor elke regio kunnen deze beperking wegnemen.


33. souligne ses vives inquiétudes face aux travaux en cours au sein du comité de la convention cybercriminalité du Conseil de l'Europe sur l'interprétation de l'article 32 de la convention cybercriminalité du 23 novembre 2001 (convention de Budapest) concernant l'accès transfrontalier à des données informatiques stockées avec autorisation ou lorsque le public peut les consulter, et s'oppose à la conclusion de tout protocole additionnel et à la formulation de toute orientation visant à élargir le champ d'application de cette disposition au-delà du régime établi par la convention, qui constitue déjà une exception de taille au principe de territorialité, en ...[+++]

33. benadrukt zijn ernstige bezorgdheid over de werkzaamheden die binnen de Raad van Europa door het Comité van deskundigen inzake criminaliteit in de cyberruimte zijn verricht met betrekking tot artikel 32 van het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken van 23 november 2001 (Verdrag van Boedapest) betreffende grensoverschrijdende toegang tot opgeslagen computergegevens waarvoor toestemming is verleend of die openbaar zijn, en verzet zich tegen de eventuele aanneming van een aanvullend protocol of richtsnoer waarmee wordt beoogd de werkingssfeer van deze bepaling uit te breiden ten opzicht ...[+++]


Dans le même temps, l’UE, par son intervention, pourrait donner au domaine spatial une impulsion politique plus forte, notamment grâce à la mise en place de conditions-cadres appropriées visant à préserver et à soutenir les activités spatiales en Europe ainsi que la compétitivité de son industrie au niveau mondial.

Tegelijkertijd zou optreden van de EU de ruimtevaart een sterkere politieke impuls kunnen geven, bijvoorbeeld door de juiste randvoorwaarden te scheppen om de ruimtevaartactiviteiten in Europa en het concurrentievermogen van de Europese bedrijfstak op mondiaal niveau in stand te kunnen houden en te kunnen bevorderen.


On peut se réjouir dès lors de l'initiative du premier ministre visant à donner ce nouvel élan à la Stratégie de Lisbonne que l'on pourrait traduire par la mise en place d'un gouvernement socio-économique de l'Europe, comme il en a été question au sein de la Convention européenne.

Men kan zich verheugen over het initiatief van de eerste minister om ook daadwerkelijk voor dat nieuwe elan te zorgen, via de instelling van een sociaal-economische regering voor Europa, zoals dat ook binnen de Conventie al werd gesuggereerd.


L’Europe pourrait donner l’exemple à suivre.

Europa zou het goede voorbeeld kunnen geven.


Le Conseil de l'Europe pourrait donner son avis quant aux pays qui entrent en ligne de compte.

De Raad van Europa zou kunnen adviseren welke landen hiervoor in aanmerking komen.


Cette déclaration politique pourrait permettre d'avancer, comme ce fut le cas pour la déclaration de Laeken, de manière à donner ce nouvel élan à l'Europe en 2009 à l'occasion des élections européennes et du renouvellement de la Commission.

Die politieke verklaring zou, net zoals destijds de verklaring van Laken, tot vooruitgang kunnen leiden, zodat Europa in 2009 ter gelegenheid van de Europese verkiezingen een nieuw elan kan worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe pourrait donner ->

Date index: 2021-03-25
w