Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen n'engendre donc " (Frans → Nederlands) :

Le texte à l'examen n'engendre donc aucun surcoût et peut être appliqué sans qu'il faille adapter l'appareil judiciaire.

De meerkost van voorliggende tekst is dus nihil en kan toegepast worden zonder dat het gerechtelijk apparaat dient te worden aangepast.


Considérant que la révision du plan de secteur à l'examen ne vise donc pas à servir les seuls intérêts d'une personne de droit privé mais a une vocation plus large au profit des intérêts de la collectivité;

Overwegende dat de gewestplanherziening, bij nader onderzoek, er dus niet toe strekt enkel het belang te dienen van een privaatrechtelijke rechtspersoon, maar een bredere draagkracht heeft ten bate van de belangen van de samenleving;


Le ministre a-t-il du reste une idée du coût que le projet de loi à l'examen pourrait engendrer ?

Heeft de minister overigens een idee van de kosten die voorliggend wetsontwerp met zich zou meebrengen ?


Le ministre a-t-il du reste une idée du coût que le projet de loi à l'examen pourrait engendrer ?

Heeft de minister overigens een idee van de kosten die voorliggend wetsontwerp met zich zou meebrengen ?


La ministre confirme que cette mission fait effectivement partie des missions normales du magistrat visé et qu'elle n'engendre donc aucun surcoût ni moyen supplémentaire en termes de personnel.

De minister bevestigt dat deze taak inderdaad tot het normale takenpakket van de bedoelde magistraat behoort en dus geen meerkost of extra personeel met zich meebrengt.


Le coût différentiel des services de terminaison d'appel vocal en gros doit donc exclure les coûts de couverture mais doit inclure les coûts de capacité additionnels dans la mesure où ils sont engendrés par la fourniture en gros des services de terminaison d'appel vocal.

De incrementele kosten van gespreksafgiftediensten op wholesaleniveau mogen derhalve geen dekkingskosten omvatten maar wel aanvullende capaciteitskosten voor zover deze het gevolg zijn van het verschaffen van gespreksafgiftediensten op wholesaleniveau.


Les disparités entre les législations ou les mesures administratives adoptées par les États membres en matière d'écoconception des produits consommateurs d'énergie peuvent engendrer des entraves au commerce et fausser la concurrence dans la Communauté et pourraient donc avoir un impact direct sur l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur.

De verschillen tussen de door de lidstaten goedgekeurde wetten en bestuursrechtelijke maatregelen betreffende het ecologische ontwerp van energieverbruikende producten kunnen in de Gemeenschap handelsbelemmeringen doen ontstaan en de concurrentie verstoren en aldus een direct effect op de totstandbrenging en de werking van de interne markt hebben.


De nouveaux types de modules ont même été créés dans les directives "nouvelle approche": ceux-ci portent sur la période postérieure à la mise sur le marché et comportent donc des dispositions relatives à la phase d'utilisation des produits. Cela peut engendrer des problèmes si ces définitions ne sont pas compatibles avec les définitions figurant dans d'autres directives applicables aux mêmes produits ou avec les interprétations qui en sont données.

Dit kan tot problemen leiden als deze definities in strijd zijn met definities of gangbare interpretaties in andere richtlijnen die op hetzelfde product van toepassing zijn.


L'examen de ces options dans le contexte d'une procédure commune d'asile requiert que soient étudiées plusieurs questions : rôles des instances dans les Etats membres, des missions diplomatiques dans les régions d'origine, des institutions communautaires et du HCR, coûts et investissements engendrés, conditions d'examen des demandes, choix des régions ou pays d'origine, champ d'application en matière de protection (seulement réfugiés au sens de la Convention de Genève ou également personnes ay ...[+++]

Voor het onderzoek van die opties in de context van een gemeenschappelijke asielprocedure moet een aantal vragen worden bestudeerd: de rol van de instanties in de lidstaten, van de diplomatieke vertegenwoordigingen in de regio's van herkomst, van de communautaire instellingen en van het UNHCR, de kosten en investeringen die hiermee zijn gemoeid, de voorwaarden voor de behandeling van de verzoeken, de keuze van de regio's of landen van herkomst, de werkingssfeer wat betreft de bescherming (uitsluitend vluchtelingen in de zin van het Verdrag van Genève of ook personen die een andere ...[+++]


La disposition prévoyant que l'administrateur délégué ne peut percevoir aucun autre émolument que sa rémunération, ne vaut jusqu'à présent que pour l'administrateur délégué de la SNCB et engendre donc une discrimination à l'égard des administrateurs délégués des autres entreprises publiques.

De bepaling dat de gedelegeerd bestuurder geen andere emolumenten kan ontvangen dan zijn vergoeding, is tot nu toe alleen geldig voor de gedelegeerd bestuurder van de NMBS en is dus discriminerend ten opzichte van de gedelegeerd bestuurders van andere overheidsbedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen n'engendre donc ->

Date index: 2023-08-12
w