Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'examen prévoit déjà » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'article 82 du projet de loi à l'examen prévoit déjà une interdiction d'enrichissement.

Tevens voorziet artikel 82 van het voorliggende ontwerp reeds in een verrijkingsverbod.


Étant donné que la proposition de loi spéciale à l'examen prévoit déjà, en son article 9, la suppression du point d), l'auteur du présent amendement souhaite encore faire abroger le point b) « des règles de droit pénal érigeant en infraction les comportements qui contreviennent à la protection de la jeunesse et établissant des peines qui punissent ces manquements, en ce comprises les dispositions qui ont trait aux poursuites, sans préjudice de l'article 11 ».

Aangezien het voorstel van bijzondere wet in artikel 9 al in de opheffing voorziet van punt d), wil de indiener alsnog ook punt b) « de strafrechtelijke regels waarbij gedragingen die inbreuk plegen op de jeugdbescherming, als misdrijf worden omschreven en waarbij op die inbreuken straffen worden gesteld, met inbegrip van de bepalingen die betrekking hebben op de vervolgingen, onverminderd artikel 11 » opheffen.


En outre, l'article 82 du projet de loi à l'examen prévoit déjà une interdiction d'enrichissement.

Tevens voorziet artikel 82 van het voorliggende ontwerp reeds in een verrijkingsverbod.


Étant donné que la proposition de loi spéciale à l'examen prévoit déjà, en son article 9, la suppression du point d), l'auteur du présent amendement souhaite encore faire abroger le point b) « des règles de droit pénal érigeant en infraction les comportements qui contreviennent à la protection de la jeunesse et établissant des peines qui punissent ces manquements, en ce comprises les dispositions qui ont trait aux poursuites, sans préjudice de l'article 11 ».

Aangezien het voorstel van bijzondere wet in artikel 9 al in de opheffing voorziet van punt d), wil de indiener alsnog ook punt b) « de strafrechtelijke regels waarbij gedragingen die inbreuk plegen op de jeugdbescherming, als misdrijf worden omschreven en waarbij op die inbreuken straffen worden gesteld, met inbegrip van de bepalingen die betrekking hebben op de vervolgingen, onverminderd artikel 11 » opheffen.


La nomenclature prévoit déjà le recours à l'échographie pour l'examen d'épanchements pleuraux et les ponctions échoguidées.

De nomenclatuur voorziet al in gebruik van echografie bij onderzoek van pleuravochtuitstortingen en bij echogeleide puncties.


Pour le reste, comme le prévoit déjà la loi du 15 mai 2007, un examen sera réalisé pour chaque matière et le candidat ou la candidate devra obtenir au moins 50 % par matière et 60 % au total pour réussir la formation.

Zoals de wet van 15 mei 2007 reeds voorziet, zal er voor elke materie een examen gedaan worden, waarop de kandidaat (kandidate), om voor de opleiding te slagen, minstens 50 % per materie moet behalen en 60 % in het totaal.


421/580.456 (AFER 40/2006) du 14 novembre 2006 prévoit déjà dans son point 1 que lors de l’usage de paradis fiscaux et de pays-refuges lorsqu’aucune ou peu de valeur économique y est ajoutée, ainsi que les paiements directs ou indirects à des établissements situés dans des paradis fiscaux ou des pays-refuges il peut s’avérer particulièrement opportun de procéder à un examen de contrôle relatif aux prix de transfert.

421//580456 (AOIF 40/2006) van 14 november 2006 wordt in punt 1 reeds vermeld dat het inzonderheid aangewezen kan zijn om een controleonderzoek met betrekking tot verrekenprijzen aan te vatten. Bij het gebruik van belastingparadijzen en vluchtlanden wanneer aldaar geen of weinig economische waarde wordt toegevoegd, alsmede bij rechtstreekse of onrechtstreekse betalingen aan vestigingen in belastingparadijzen en vluchtlanden.


Si la seconde phrase de la disposition à l'examen entend seulement rappeler la règle qui figure à l'article 15ter, § 1, alinéa 1" , infine, de la loi du 4 juillet 1989 elle doit être omise dès lors qu'elle se borne à rappeler ce que prévoit déjà une disposition de nature législative.

Indien de tweede zin van de onderzochte bepaling er enkel toe strekt de regel in herinnering te brengen uit artikel 15ter, § 1, eerste lid, in fine, van de wet van 4 juli 1989, dient hij te worden weggelaten, aangezien hij zich ertoe bepaalt in herinnering te brengen wat reeds voorgeschreven wordt door een bepaling van wetgevende aard.


(13) La directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement(8) prévoit déjà un examen approfondi des projets aéroportuaires qui intègrent des mesures de lutte contre le bruit.

(13) Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten(8) voorziet reeds in een algehele beoordeling van luchthavenprojecten, met inbegrip van projecten ter bestrijding van geluidshinder.


(13) La directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement(8) prévoit déjà un examen approfondi des projets aéroportuaires qui intègrent des mesures de lutte contre le bruit.

(13) Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten(8) voorziet reeds in een algehele beoordeling van luchthavenprojecten, met inbegrip van projecten ter bestrijding van geluidshinder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen prévoit déjà ->

Date index: 2021-02-28
w