Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exercice de décharge 2008 permettra » (Français → Néerlandais) :

L'exercice de décharge 2008 permettra donc au Parlement de déterminer si le nouveau cadre garantit une comptabilité en bonne et due forme.

Bij de volgende kwijtingsprocedure (2008) kan het Parlement beoordelen of de jaarrekening in het nieuwe kader op de juiste wijze kan worden opgesteld.


Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'article 16; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissa ...[+++]

Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth platform, artikel 16; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellinge ...[+++]


17. demande avec insistance à être tenu informé des résultats de l'évaluation de l'impact de la Fondation, de sa valeur ajoutée et de son efficacité dans les délais pour l'exercice de décharge 2008;

17. dringt erop aan op tijd voor de procedure voor het verlenen van kwijting voor 2008 te worden geïnformeerd over de resultaten van de evaluatie betreffende de impact, de toegevoegde waarde en de doeltreffendheid van de Stichting;


67. prend note avec satisfaction de la bonne qualité des réponses écrites à la résolution sur la décharge 2008 fournies le 19 novembre 2010 à la commission du contrôle budgétaire; regrette toutefois qu'il n'ait pas été possible de recevoir ces réponses avant le début de la procédure de décharge pour l'exercice 2009; souhaite que, pour la procédure de décharge 2010, un échange de vues puisse intervenir avant la fin du mois d'octobre 2011 entre le secrétaire général et la commission du contrôle budgétaire;

67. uit zijn tevredenheid over de goede kwaliteit van de schriftelijke antwoorden die de Commissie begrotingscontrole op 19 november 2010 heeft ontvangen op de kwijtingsresolutie 2008; betreurt evenwel dat het niet mogelijk was deze antwoorden nog vóór het begin van de kwijtingsprocedure 2009 te ontvangen; verlangt dat met het oog op de kwijtingsprocedure 2010 een gedachtewisseling tussen de secretaris-generaal en de Commissie begrotingscontrole kan plaatsvinden nog vóór eind oktober 2011;


64. prend note avec satisfaction de la bonne qualité des réponses écrites à la résolution sur la décharge 2008 fournies le 19 novembre 2010 à la commission du contrôle budgétaire; regrette toutefois qu'il n'ait pas été possible de recevoir ces réponses avant le début de la procédure de décharge pour l'exercice 2009; souhaite que, pour la procédure de décharge 2010, un échange de vues puisse intervenir avant la fin du mois d'octobre 2011 entre le Secrétaire général et la commission du contrôle budgétaire;

65. uit zijn tevredenheid over de goede kwaliteit van de schriftelijke antwoorden die de Commissie begrotingscontrole op 19 november 2010 heeft ontvangen op de kwijtingsresolutie 2008; betreurt evenwel dat het niet mogelijk was deze antwoorden nog vóór het begin van de kwijtingsprocedure 2009 te ontvangen; verlangt dat met het oog op de kwijtingsprocedure 2010 een gedachtewisseling tussen de secretaris-generaal en de Commissie begrotingscontrole kan plaatsvinden nog vóór eind oktober 2011;


10. regrette les difficultés permanentes rencontrées avec le Conseil dans le cadre des procédures de décharge pour les exercices 2007, 2008 et 2009, en vue d'engager un dialogue ouvert et formel avec la commission du contrôle budgétaire et de répondre aux questions de cette dernière; rappelle que le Parlement a refusé la décharge au secrétaire général du Conseil sur l'exécution du budget du Conseil pour l'exercice 2009 pour les raisons données dans ses résolutions des 10 mai 2011 [10] et 25 o ...[+++]

10. betreurt de aanhoudende moeilijkheden die met de Raad zijn ondervonden in het kader van de kwijtingsprocedure voor de begrotingsjaren 2007, 2008 en 2009 om een formele en open dialoog met de Commissie begrotingscontrole tot stand te brengen en de vragen van deze laatste te beantwoorden; herinnert eraan dat het Parlement de secretaris-generaal van de Raad geen kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van de Raad voor het begrotingsjaar 2009, om redenen die zijn uiteengezet in zijn resoluties van 10 mei 2011 [10] en 25 oktober 2011 [11];


b) conformément à sa résolution du 16 juin 2010 [13] concernant la procédure de décharge relative au Conseil pour l'exercice 2008, la décharge est fondée sur les documents écrits suivants transmis par les différentes institutions:

b) het feit dat, als aangegeven in zijn resolutie van 16 juni 2010 [13] over de kwijting aan de Raad voor 2008, de kwijting gebaseerd is op de volgende schriftelijke stukken die door alle instellingen worden ingediend:


16. constate qu'une révision générale du régime de remboursement des frais de voyages et de réunions des membres du CESE a été adoptée le 25 septembre 2007, qui vise à améliorer et à simplifier les procédures tout en assurant la transparence et l'égalité de traitement entre tous les membres, en tenant compte de l'évolution technologique (notamment télébillettique, réservations de chambres d'hôtel en ligne, vidéo-conférences); juge nécessaire d'examiner cette question dans le contexte du prochain exercice de décharge (exercice 2008);

16. stelt vast dat op 25 september 2007 een algemene herziening van de voorschriften voor de vergoeding van reis- en vergaderkosten van EESC-leden is goedgekeurd, met het doel de desbetreffende procedures te verbeteren en te vereenvoudigen, en tegelijkertijd transparantie en gelijke behandeling van alle leden te verzekeren, en waarbij rekening is gehouden met recente technologische ontwikkelingen (zoals e-tickets, online-hotelreserveringen en videoconferentie); acht het noodzakelijk deze kwestie in de volgende kwijtingsprocedure (begrotingsjaar 2008) onder de ...[+++]


vu sa décision du 7 octobre 2010 (3), par laquelle il a refusé la décharge au directeur du Collège européen de police pour l’exercice 2008,

gezien zijn besluit van 7 oktober 2010 (3) tot weigering kwijting te verlenen voor het begrotingsjaar 2008 aan de directeur van de Europese Politieacademie,


vu sa décision du 5 mai 2010 (2) ajournant la décision de décharge pour l’exercice 2008, ainsi que les réponses du directeur du Collège européen de police,

gezien zijn besluit van 5 mei 2010 (2) om het besluit tot verlening van kwijting voor het begrotingsjaar 2008 uit te stellen, en de antwoorden van de directeur van de Europese Politieacademie,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice de décharge 2008 permettra ->

Date index: 2024-05-23
w