Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arc électrique
Asociale
Coup d'arc
Décharge d'arc
Décharge en arc
Décharge en régime d'arc
Décharger des fournitures
Entreposer des fournitures
Manipuler des fournitures
Mutisme sélectif
Personnalité amorale
Preuve à décharge
Procéder au déchargement des fournitures
Psychopathique
Refus de fournir
Refus de fourniture
Rêves d'angoisse
Sociopathique
élément de preuve à décharge
élément à décharge

Vertaling van "refusé la décharge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


arc électrique | coup d'arc | décharge d'arc | décharge en arc | décharge en régime d'arc

boogontlading | elektrische boog | elektrische boogontlading | lichtboog | vlamboog


élément à décharge | élément de preuve à décharge | preuve à décharge

bewijsmateriaal à decharge | ontlastend bewijs


refus de fournir | refus de fourniture

weigering te leveren


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de refus d'immobilisation ou de déchargement, le véhicule ou le train de véhicules peut être retenu pendant une période de nonante-six heures à compter de la constatation de l'infraction, aux frais, risques et périls de l'auteur de l'infraction.

In geval van immobilisatie of aflading kan het voertuig of de sleep van voertuigen gedurende een periode van zesennegentig uren vanaf de vaststelling van de overtreding met kosten, risico's en gevaar van de overtreder bewaard worden.


Si celle-ci refuse, le juge d'instruction pourra demander une décharge à la chambre du conseil, le dossier étant ensuite transmis pour agir comme de droit au parquet du tribunal de première instance, qui peut éventuellement décider de renvoyer le dossier au procureur fédéral.

Weigert deze laatste, dan kan de onderzoeksrechter de raadkamer om décharge vragen, waarna het dossier voor verder gevolg om te handelen als naar recht naar het parket bij de rechtbank van eerste aanleg wordt verzonden, dat eventueel kan beslissen het dossier naar de federale procureur door te zenden.


Si le juge refuse d'accorder aux experts un nouveau délai pour le dépôt de leur rapport, il les décharge de leur mission et par le même jugement désigne de nouveaux experts.

Indien de rechter weigert aan de deskundigen een nieuwe termijn toe te staan voor het indienen van hun verslag, ontslaat hij hen van hun opdracht en benoemt hij bij hetzelfde vonnis nieuwe deskundigen.


Elle élit le président, le vice-président, les commissaires et les autres membres du conseil de l'institut, accepte ou refuse les dons et legs en faveur de son institut, autorise l'aliénation ou le nantissement de ses immeubles, approuve le compte annuel des recettes et des dépenses, donne décharge au conseil de sa gestion, délibère sur tous les objets pour lesquels la présente loi et les règlements lui attribuent compétence.

Zij kiest de voorzitter, de ondervoorzitter, de commissarissen en de andere leden van de raad van het instituut, aanvaardt of weigert de giften en legaten ten voordele van haar instituut, staat de vervreemding of de verpanding van haar onroerende goederen toe, keurt de jaarlijkse rekening der ontvangsten en uitgaven goed, ontlast de raad van diens beheer, beraadslaagt over alle onderwerpen waarvoor deze wet en de reglementen haar bevoegdheid verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque Partie contractante a le droit de refuser ou de retirer le bénéfice de l'admission temporaire aux véhicules mentionnés dans les Appendices I à III de la présente Annexe, qui, même à titre occasionnel, embarquent des personnes moyennant paiement ou chargent des marchandises sur son territoire pour les embarquer ou les décharger dans un lieu situé sur le même territoire.

Elke Overeenkomstsluitende Partij heeft het recht de tijdelijke invoer te weigeren of in te trekken ten aanzien van de in de Aanhangels I t/m III bij deze Bijlage genoemde voertuigen die, zelfs incidenteel, personen opnemen tegen betaling of goederen laden op haar grondgebied om deze af te zetten of te lossen op een plaats in hetzelfde gebied.


D'autres importateurs officiels refusent d'aider lors du changement et du déchargement des motocyclettes, ce qui fait que les requérants sont obligés de libérer pour toute une journée deux à trois personnes.

Sommige officiële invoerders weigeren te helpen bij het laden en lossen van de motorfietsen, waardoor de verzoekers een ganse dag twee à drie mensen moeten vrijmaken.


Dix décharges de déchets municipaux ne disposent pas des autorisations appropriées et huit autres sont toujours en exploitation en dépit du refus des autorités nationales de délivrer les autorisations requises.

Tien stortplaatsen voor gemeentelijk afval beschikken niet over de passende vergunningen en acht stortplaatsen worden nog steeds geëxploiteerd hoewel de nationale autoriteiten de nodige vergunningen daarvoor weigeren af te geven.


L’accès aux preuves matérielles, à charge ou à décharge du suspect ou de la personne poursuivie, qui sont détenues par les autorités compétentes, tel que prévu par la présente directive, peut être refusé, conformément au droit national, lorsque cet accès peut constituer une menace grave pour la vie ou les droits fondamentaux d’un tiers ou lorsque le refus d’accès est strictement nécessaire en vue de préserver un intérêt public important.

De toegang, overeenkomstig deze richtlijn, tot bewijsstukken waarover de bevoegde autoriteiten beschikken die belastend of ontlastend voor de verdachte of de beklaagde zijn, kan overeenkomstig het nationale recht worden geweigerd, indien door die toegang het leven of de grondrechten van een andere persoon ernstig in het gedrang zouden kunnen komen of indien de weigering van die toegang strikt noodzakelijk is ter bescherming van een zwaarwegend algemeen belang.


Il définit des règles claires et détaillées en ce qui concerne la détermination de l'existence d'un prix préjudiciable, la détermination de l'existence d'un préjudice, la définition de l'industrie communautaire, l'ouverture de la procédure, l'enquête, la clôture de la procédure sans institution de mesures, l'imposition et la perception de droits pour prix préjudiciable, les contre-mesures (refus des droits de chargement et de déchargement), les consultations, les visites de vérification, le défaut de coopération ainsi que l'information des parties.

Zij bevat duidelijke en gedetailleerde bepalingen betreffende de vaststelling van prijsschade, de omschrijving van het begrip bedrijfstak van de Gemeenschap, de inleiding van de procedure, het onderzoek, beëindiging van de procedure zonder maatregelen, de instelling en inning van prijsschade- heffingen, tegenmaatregelen (ontzegging van ladings- en lossingsrechten), overleg, controle- bezoeken, niet-medewerking en informatie aan de betrokken partijen.


Si l'amende n'est pas acquittée dans les 180 jours, ou si aucune promesse de paiement n'est faite, l'instrument autorise la Commission à refuser au navire concerné et à tout autre navire construit par le même chantier les droits de chargement et de déchargement dans les ports de l'Union européenne pendant une période de quatre ans.

Indien deze boete niet binnen 180 dagen wordt betaald of geen daartoe strekkende verbintenis wordt aangegaan, biedt het instrument de Commissie de mogelijkheid het betrokken schip en alle andere door de betrokken scheepswerf gebouwde schepen gedurende een periode van ten hoogste vier jaar het recht tot laden en lossen in Europese havens te ontzeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refusé la décharge ->

Date index: 2021-12-22
w