Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exportation attend toutefois aussi " (Frans → Nederlands) :

Elle montre toutefois aussi que les États membres les plus performants ont exploité la croissance des exportations pour soutenir leurs économies.

Er blijkt echter ook uit dat in de best presterende lidstaten export groei de motor van de economie is.


estime comme la Commission que les marchés de produits mondiaux exercent une grande influence sur les prix et l'évolution des marchés au sein de l'Union européenne et que la capacité de l'Union européenne d'absorber l'écoulement des stocks d'intervention est importante pour la stabilité du marché, précisément en ce qui concerne les segments de produits destinés à l'exportation; attend toutefois aussi les propositions de la Commission concernant de nouvelles mesures qui profiteront à l'ensemble des régions de l'Un ...[+++]

Het Comité deelt het standpunt van de Commissie dat de mondiale productmarkten van grote invloed zijn op de prijzen en de martktontwikkeling in de EU en dat het ten behoeve van de marktstabiliteit met name voor exportgerichte productsegmenten belangrijk is dat de EU een beroep kan doen op interventievoorraden. Het Comité verwacht echter ook voorstellen van de Commissie voor nieuwe maatregelen die alle regio's in de Unie ten goede zullen komen.


Toutefois, l’on s’attend à ce qu'environ deux tiers des projets n'utilisent pas tous les fonds disponibles, principalement en raison d'une surestimation initiale des coûts, mais aussi en raison de l'annulation de certaines activités.

Bij circa twee derde van de projecten zullen echter naar verwachting niet alle beschikbare middelen worden benut, voornamelijk doordat de kosten in eerste instantie waren overschat, maar ook doordat sommige activiteiten zijn geschrapt.


7. se félicite de la proposition relative à une Union économique et monétaire plus approfondie et plus équitable; s'attend toutefois à ce que soient avancées des propositions plus justes et plus durables encore, qui tiennent pleinement compte de l'ensemble des recommandations adoptées par le Parlement européen, qui apportent une réponse à l'augmentation des inégalités et qui rendront, à terme, les objectifs européens en matière sociale et environnementale aussi ...[+++]

7. is ingenomen met het voorstel voor een meer verregaande en eerlijkere EMU; verwacht echter meer verregaande en eerlijkere voorstellen die ten volle rekening houden met de uitgebreide reeks aanbevelingen ter zake van het Parlement, die de groeiende ongelijkheid aanpakken, en die de Europese milieu- en sociale doelstellingen uiteindelijk even bindend zullen maken als budgettaire beperkingen;


Toutefois, l’on s’attend à ce qu'environ deux tiers des projets n'utilisent pas tous les fonds disponibles, principalement en raison d'une surestimation initiale des coûts, mais aussi en raison de l'annulation de certaines activités.

Bij circa twee derde van de projecten zullen echter naar verwachting niet alle beschikbare middelen worden benut, voornamelijk doordat de kosten in eerste instantie waren overschat, maar ook doordat sommige activiteiten zijn geschrapt.


Les marchés des économies en expansion signifient toutefois aussi qu’il existe un potentiel énorme pour les exportations de l’Union.

De markten in de opkomende economieën bieden de Europese Unie echter ook enorme exportmogelijkheden.


La procédure antisubventions a toutefois montré que le crédit de droits d'accise était une subvention accordée aussi bien aux ventes à l'exportation qu'aux ventes intérieures, de la même façon et pour les mêmes montants, et qu'il ne s'agit donc pas d'une subvention à l'exportation.

Bij de AS-procedure werd evenwel vastgesteld dat de accijnsverlaging een subsidie is die op dezelfde wijze en voor hetzelfde bedrag zowel voor de uitvoer als voor de binnenlandse verkoop beschikbaar is, zodat er geen sprake is van een uitvoersubsidie.


Lorsque les fêtes de fin d’année seront terminées, il nous faudra toutefois remettre les pieds sur terre et il y a en tout cas deux tâches énormes qui nous attendent et qui attendent aussi les nouveaux pays.

We moeten ons ook bewust zijn van het feit dat we, zodra de viering van het nieuwe jaar achter de rug is, weer met beide benen op de grond moeten gaan staan. Er staan ons in elk geval twee bijzonder grote taken te wachten, en niet alleen ons maar ook de nieuwe landen.


Le reste desdites voix est réparti entre les membres exportateurs suivant une proportion aussi voisine que possible du volume de leurs exportations nettes respectives de caoutchouc naturel pendant la période de cinq années civiles commençant six années civiles avant la répartition des voix , étant entendu toutefois que les exportations nettes de caoutchouc naturel de Singapour pendant cette période sont réputée ...[+++]

De overige stemmen worden over de uitvoerende leden verdeeld , zulks zoveel mogelijk naar verhouding van het volume van hun respectieve netto-uitvoer van natuurlijke rubber gedurende een periode van vijf kalenderjaren , te beginnen zes kalenderjaren voor de verdeling van de stemmen ; de netto-export van natuurlijke rubber van Singapore wordt echter voor deze periode berekend op 13 % van zijn totale uitvoer in die periode .


considérant, toutefois, qu'il s'est avéré que les dispositions susvisées ne suffisent pas dans toutes les circonstances et notamment dans celles visées à l'article 4 du règlement (CEE) nº 876/68 du Conseil, du 28 juin 1968, établissant, dans le secteur du lait et des produits laitiers, les règles générales relatives à l'octroi des restitutions à l'exportation et aux critères de fixation de leur montant (5) ; qu'en effet, dans certains cas, aussi bien une ...[+++]

Overwegende evenwel dat gebleken is dat met de vorenbedoelde bepalingen niet in alle gevallen kan worden volstaan , met name niet in die bedoeld in artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 876/68 van de Raad van 28 juni 1968 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de toekenning van de restituties bij de uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het bedrag van de restitutie in de sector melk en zuivelprodukten ( 5 ) ; dat namelijk in bepaalde gevallen een bijzondere vaststelling zowel van de restituties als van de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten wenselijk is ;


w