Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exécution du budget nous devrons laisser jouer » (Français → Néerlandais) :

Dans le but d'atténuer le risque de laisser la détection des défaillances aux vérifications ultérieures, ce qui peut entraîner des vérifications plus fréquentes et des redressements financiers, la Commission, en sa qualité de responsable ultime de l'exécution du budget, doit jouer un rôle de supervision sur le processus d'accréditation.

Om minder risico te lopen dat men zich voor de opsporing van eventuele manco's op latere controles moet verlaten – hetgeen kan leiden tot frequentere controles en financiële correcties – moet de Commissie als eindverantwoordelijke voor de uitvoering van de begroting een toezichthoudende rol vervullen in het erkenningsproces.


La cohérence, la crédibilité et une utilisation forte, déterminée et résolue du budget en tant qu’instrument fondamental pour lutter contre la crise et contrebalancer les politiques d’assainissement menées par les États membres sont autant de questions qui requièrent un sérieux engagement de notre part. Nous devonsellement tout mettre en œuvre pour à nouveau jouer un rôle décisif dans la sécurité de l’Union ...[+++]

Consequentheid, geloofwaardigheid en de Europese begroting krachtig, vastberaden en zonder aarzelen gebruiken als fundamenteel instrument om de crisis het hoofd te bieden en om tegenwicht te bieden aan het consolideringsbeleid van de lidstaten – dit zijn allemaal onderwerpen die een serieuze inzet van onze kant vragen en die ons werkelijk weer een cruciale rol moeten laten spelen in de veiligheid van de Europese Unie. Bovenal – en dit is mijn belangrijkste zorg – vormen ze een aansporing om de kans die de trialoog biedt niet te verspelen.


Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres: i) d'atteindre ou de conserver des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires sur la durée du cycle économique et de faire en sorte que ces objectifs à moyen terme soient respectés pour 2004 au plus tard, ii) de veiller à ce que les réformes fiscales soient financées de manière appropriée, d'éviter les politiques budgétaires pro-cycliques et de laisser jouer pleinement les stabilisateurs automatiques, tout en veill ...[+++]

In de GREB 2002 werd de lidstaten aanbevolen: (i) een begrotingssituatie te bewerkstelligen of te handhaven die over de gehele conjunctuurcyclus bezien nagenoeg in evenwicht is of een overschot vertoont en ervoor te zorgen dat deze middellangetermijndoelstelling uiterlijk in 2004 wordt verwezenlijkt; (ii) erop toe te zien dat belastinghervormingen adequaat worden gefinancierd, een procyclisch begrotingsbeleid te vermijden en de automatische stabilisatoren ongehinderd hun werk te laten doen terwijl de begroting nauwgezet wordt uitgevoerd; en (iii) de openbare financiën verder te saneren om de solvabiliteit ervan op lange termijn te waar ...[+++]


Comme l'a indiqué à plusieurs reprises le Bureau du plan, lors de l'exécution du budget nous devrons laisser jouer l'ensemble des stabilisateurs automatiques, en application du Pacte de stabilité.

Zoals het Planbureau meermaals heeft gesteld, moeten wij bij de uitvoering van de begroting het geheel van automatische stabilisatoren laten spelen door het Stabiliteitspact toe te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exécution du budget nous devrons laisser jouer ->

Date index: 2021-06-18
w