Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'heure actuelle des sénateurs de communauté siègent déjà " (Frans → Nederlands) :

Un autre argument invoqué, selon lequel un Sénat composé paritairement de sénateurs de communauté ne pourrait pas exercer son droit d'enquête à l'égard de compétences fédérales, ne tient pas compte du fait qu'à l'heure actuelle, des sénateurs de communauté siègent déjà dans des commissions d'enquête, sans que cela n'ait soulevé le moindre problème.

Het ander argument dat een paritair uit gemeenschapssenatoren samengestelde Senaat niet over het onderzoeksrecht mag beschikken ten aanzien van federale bevoegdheden, gaat voorbij aan het feit dat er reeds vandaag gemeenschapssenatoren in onderzoekscommissies zitting hebben, zonder dat dit enig probleem heeft doen rijzen.


Un autre argument invoqué, selon lequel un Sénat composé paritairement de sénateurs de communauté ne pourrait pas exercer son droit d'enquête à l'égard de compétences fédérales, ne tient pas compte du fait qu'à l'heure actuelle, des sénateurs de communauté siègent déjà dans des commissions d'enquête, sans que cela n'ait soulevé le moindre problème.

Het ander argument dat een paritair uit gemeenschapssenatoren samengestelde Senaat niet over het onderzoeksrecht mag beschikken ten aanzien van federale bevoegdheden, gaat voorbij aan het feit dat er reeds vandaag gemeenschapssenatoren in onderzoekscommissies zitting hebben, zonder dat dit enig probleem heeft doen rijzen.


À l'heure actuelle, les sénateurs de communauté sont confrontés à un cumul de responsabilités, fédérales, régionales et communautaires qui, tant du point de vue de la disponibilité que du point de vue de l'investissement intellectuel, est intenable.

De gemeenschapssenatoren worden thans geconfronteerd met een cumulatie van federale, gewestelijke en gemeenschapstaken die, zowel vanuit het oogpunt van de beschikbaarheid als wat de intellectuele inzet betreft, onhoudbaar is.


À l'heure actuelle, les sénateurs de communauté sont confrontés à un cumul de responsabilités, fédérales, régionales et communautaires qui, tant du point de vue de la disponibilité que du point de vue de l'investissement intellectuel, est intenable.

De gemeenschapssenatoren worden thans geconfronteerd met een cumulatie van federale, gewestelijke en gemeenschapstaken die, zowel vanuit het oogpunt van de beschikbaarheid als wat de intellectuele inzet betreft, onhoudbaar is.


À l’heure actuelle, différents services des Communautés et des Régions utilisent déjà, en leur qualité d’acteurs des soins de santé, un ou plusieurs services de base de la Plate-forme eHealth dans le cadre des applications qu’ils ont développées (par exemple Vitalink, BINC, Domino, e-Loket Zorg en Gezondheid, Heracles, Insisto, Moduledatabank, Vesta).

Verschillende diensten van de Gemeenschappen en de Gewesten maken als actoren in de gezondheidszorg momenteel reeds gebruik van één of meerdere basisdiensten van het eHealth-platform in het kader van de door hen ontwikkelde toepassingen (zoals Vitalink, BINC, Domino, e-Loket Zorg en Gezondheid, Heracles, Insisto, Moduledatabank, Vesta).


Étant donné qu'à l'heure actuelle, la Cour des comptes contrôle déjà les comptes des Communautés et des Régions, il convient que sa composition reflète la carte institutionnelle de la Belgique, surtout si le contrôle est étendu à des organismes placés sous le contrôle politique des entités fédérées.

Aangezien het Rekenhof op dit ogenblik reeds de rekeningen controleert van de Gemeenschappen en de Gewesten, dient de samenstelling van het Hof de institutionele kaart van België te weerspiegelen, zeker wanneer de controle wordt uitgebreid tot organisaties die onder politiek toezicht van de deelstaten staan.


« Le régime de remboursement des frais de transports en commun entre le domicile et le lieu de travail, tel qu'il s'applique déjà à l'heure actuelle pour les fonctionnaires de la Communauté flamande, et de payement d'une indemnité vélo est également d'application, à compter du 1 janvier 2001, aux membres du personnel des universités.

« Het stelsel van terugbetaling van de kosten voor het openbaar vervoer voor de verplaatsingen van en naar het werk, zoals dit nu reeds geldt voor de ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap, en de uitbetaling van een fietsvergoeding is met ingang van 1 januari 2001 ook van toepassing op de personeelsleden van de universiteiten.


Par analogie, nous disposons déjà, à l'heure actuelle et au sein de la Communauté européenne, d'initiatives telles que le programme Leader ou le programme Urban qui ont démontré l'efficacité de cette approche ascendante et a permis de résoudre certains des problèmes auxquels nous avons dû faire face.

Ik verwijs met name naar het eerste en tweede armoedebestrijdingsprogramma en de manier waarop de problemen daarin vanaf de basis werden aangepakt. Analoog daaraan bestaan er binnen de Europese Gemeenschap inmiddels initiatieven zoals het LEADER-programma en het URBAN-programma, waar deze bottum-up benadering haar succes heeft bewezen en een aantal van de problemen heeft opgelost.


- l'inscription à la réserve d'un montant substantiel affecté à la PESC pour donner aux membres du Conseil une autre incitation à financer les actions communes sur le budget des Communautés au lieu de mobiliser des ressources propres; à l'heure actuelle déjà, nombre de membres du Conseil sont très peu disposés à offrir plus que des prestations en nature pour les actions communes;

- in de ontwerp-begroting bewust een aanzienlijk bedrag voor het GBVB als reserve boeken om de leden van de Raad een extra stimulans te geven om gemeenschappelijke acties ten laste van de communautaire begroting te financieren, in plaats van eigen kredieten uit te trekken; nu reeds is de animo bij de Raad uiterst gering om voor gemeenschappelijke acties meer dan uitkeringen in natura ter beschikking te stellen;


La circulaire GPI 3 du 8 février 2001 prévoit que, jusqu'à la date à laquelle le résultat du contrôle de représentativité prévu à l'article 12, § 1er, de la loi syndicale sera publié au Moniteur belge, les organisations syndicales qui siègent déjà à l'heure actuelle au comité de négociation visé à l'article 258 LPI siègent également au comité de négociation créé conformément à l'article 4 et aux comités de concertation créés confor ...[+++]

De omzendbrief GPI 3 van 8 februari 2001 voorziet dat, tot de datum waarop het resultaat van de in artikel 12, § 1, van de syndicale wet bedoelde representativiteitscontrole in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, de vakorganisaties die thans reeds zitting hebben in het onderhandelingscomité bedoeld in artikel 258 WGP, ook zitting hebben in het overeenkomstig artikel 4 opgerichte onderhandelingscomité en de overeenkomstig artikel 9 van de syndicale wet opgerichte overlegcomités (artikel 30 van de syndicale wet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle des sénateurs de communauté siègent déjà ->

Date index: 2022-09-04
w