Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable ministre abordera-t-il cette question » (Français → Néerlandais) :

1. L'honorable ministre a répondu à une question antérieure en disant qu'un budget spécifique serait attribué au remboursement du matériel utilisé en chirurgie bariatrique si l'étude du KCE faisait cette recommandation.

1. Op een eerdere vraag antwoordde de geachte minister dat er een specifiek budget voor de terugbetaling van het materiaal gebruikt in de bariatrische heelkunde toegekend zou kunnen worden als de studie van het KCE een dergelijke aanbeveling zou doen.


4) Le ministre abordera-t-il ces questions lors de ses contacts avec les administrations et ambassades indiennes ?

4) Zal de minister deze kwesties aankaarten via zijn contacten met de Indiase overheidsstructuren en ambassades?


4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?

4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?


L'honorable membre trouvera ci-dessous la réponse aux points 5. à 9. de cette question: 5. a) Non. 5. b) Oui. 5. c) Pour la relation précise je renvoie l'honorable membre à la partie 1. à 4. de la réponse du 13 janvier 2015 fournie par le ministre du Budget à la question n° 18 du 17 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19 de 7 avril 2015, pages 157 à 163).

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op punten 5. tot en met 9. van deze vraag: 5. a) Neen. 5. b) Ja. 5. c) Voor de precieze verhouding verwijs ik het geachte lid door naar de punten 1. tot 4. van het antwoord van 13 januari 2015 dat gegeven werd door de minister van Begroting op vraag nr. 18 van 17 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19 van 7 april 2015, blz. 157 tot 163).


Pour la réponse aux points 1. à 4. et 10. de cette question, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse du 2 avril 2015 fournie par le ministre du Budget à la question n° 18 du 17 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19 de 7 avril 2015, pages 157 à 163).

Voor het antwoord op de punten 1. tot en met 4. en 10. van deze vraag, heb ik de eer het geachte lid door te verwijzen naar het antwoord van 2 april 2015 gegeven door de minister van Begroting op vraag nr. 18 van 17 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19 van 7 april 2015, blz. 157 tot 163).


L'objectif est aussi d'utiliser ce scénario pour la formation de la police sur le terrain, plus spécifiquement pour les affaires de mœurs. 7) Il est renvoyé à la réponse donnée par le ministre de l'Intérieur, à qui l’honorable membre a également posé cette question (question écrite n° 6-269), ainsi qu’aux réponses données aux questions écrites n 6-268 et 6-536, posées elles aussi par l’honorable membre. Tableau 1 : État d’avancemen ...[+++]

Tabel 1 : Voortgangsstaat, situatie vastgesteld op 10 juli 2014, van de verkrachtingszaken die in de periode 2011 tot 2013 bij de correctionele parketten zijn ingeleid (a en % in kolom).


Réponse reçue le 4 décembre 2014 : Pour la réponse à cette question, j’ai l’honneur de renvoyer l’honorable membre à la réponse fournie par le ministre du Budget à la question n° 6-92.

Antwoord ontvangen op 4 december 2014 : Voor het antwoord op deze vraag, heb ik de eer het geachte lid door te verwijzen naar het antwoord gegeven door de minister van Begroting op vraag nr. 6-92.


L'honorable ministre abordera-t-il cette question lors du comité de concertation et dans quel délai ?

Zal de geachte minister dit thema nog aansnijden op het overlegcomité en binnen welke termijn ?


4. Comment l'honorable ministre abordera-t-il ce problème à l'avenir ?

4. Hoe zal de geachte minister dit probleem verder aanpakken ?


Comment le vice-premier ministre abordera-t-il cette question ?

Hoe zal de vice-eerste minister deze situatie aanpakken?


w