Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'impression que nous sommes un peu déchirés entre " (Frans → Nederlands) :

« J'ai l'impression que nous sommes un peu déchirés entre, d'une part, l'envie de rencontrer le souhait de la personne qui s'est exprimée quand elle était conscient et, d'autre part, le changement de caractère de cette même personne en raison de la progression de la maladie.

« Ik heb de indruk dat we verscheurd worden door, enerzijds, de zin om tegemoet te komen aan het verzoek van de persoon die zich uitgedrukt heeft wanneer hij nog bewust was en, anderzijds, de karakterverandering van de persoon door het verloop van de ziekte.


« J'ai l'impression que nous sommes un peu déchirés entre, d'une part, l'envie de rencontrer le souhait de la personne qui s'est exprimée quand elle était conscient et, d'autre part, le changement de caractère de cette même personne en raison de la progression de la maladie.

« Ik heb de indruk dat we verscheurd worden door, enerzijds, de zin om tegemoet te komen aan het verzoek van de persoon die zich uitgedrukt heeft wanneer hij nog bewust was en, anderzijds, de karakterverandering van de persoon door het verloop van de ziekte.


« J'ai l'impression que nous sommes un peu déchirés entre, d'une part, l'envie de rencontrer le souhait de la personne qui s'est exprimée quand elle était conscient et, d'autre part, le changement de caractère de cette même personne en raison de la progression de la maladie.

« Ik heb de indruk dat we verscheurd worden door, enerzijds, de zin om tegemoet te komen aan het verzoek van de persoon die zich uitgedrukt heeft wanneer hij nog bewust was en, anderzijds, de karakterverandering van de persoon door het verloop van de ziekte.


Si nous avons la réputation de ne pas être très prévisibles dans notre aide, c'est entre autres parce que nous sommes un peu trop cloisonnés dans certains canaux et que nous ne développons pas assez de synergies.

Als we de reputatie hebben niet zeer voorspelbaar te zijn wat onze hulp betreft, is dat onder andere omdat we iets te veel vastzitten in bepaalde kanalen en omdat we niet genoeg synergieën ontwikkelen.


Je crois que nous sommes à peu près tous intervenus dans le même sens: rappeler ce point essentiel à travers l’APV, qui est le lien entre le développement, l’environnement et le renforcement de la société civile.

Ik denk dat we allemaal een beetje hetzelfde hebben gezegd: een essentieel punt maken van vrijwillige partnerschapsovereenkomsten, die de link leggen tussen ontwikkeling, het milieu en de versterking van het maatschappelijke middenveld.


J’ai parfois l’impression que nous sommes quelque peu hypocrites dans le débat parce que, si nous observons les parlements nationaux, de nombreuses commissions ne sont jamais publiques.

Soms heb ik het gevoel dat we in het debat wat hypocriet zijn, omdat als we kijken naar de nationale parlementen, veel commissievergaderingen nooit openbaar zijn.


J’ai personnellement l’impression que nous sommes en train de créer une sécurité juridique et que notre compromis réalise un bon équilibre entre les intérêts des services de transport publics et privés.

Ik ben van mening dat wij hebben gezorgd voor rechtszekerheid en voor een evenwichtig compromis tussen de belangen van openbaarvervoerbedrijven en particuliere vervoerbedrijven.


J’ai personnellement l’impression que nous sommes en train de créer une sécurité juridique et que notre compromis réalise un bon équilibre entre les intérêts des services de transport publics et privés.

Ik ben van mening dat wij hebben gezorgd voor rechtszekerheid en voor een evenwichtig compromis tussen de belangen van openbaarvervoerbedrijven en particuliere vervoerbedrijven.


Je suis parfois quelque peu surpris que la Commission se voit poser des questions qui donnent l’impression que nous sommes responsables de tout ce qui se passe dans les futurs États membres, comme si nous étions détenteurs de pouvoirs dans des domaines qui ne font pas l’objet de la moindre compétence communautaire.

Ik verbaas me er soms over dat er aan de Commissie vragen worden gesteld die de indruk wekken alsof wij verantwoordelijk zijn voor allerlei toestanden in de toekomstige lidstaten en alsof we beschikken over bevoegdheden op terreinen waarop de Gemeenschap absoluut niet bevoegd is.


En effet, nous entrons ici dans un débat où nous sommes déchirés entre, d'une part, notre intérêt à ne payer que des primes les plus basses possibles et, d'autre part, notre exigence d'une couverture par l'assurance du plus grand nombre de personnes possible.

Enerzijds willen we een zo laag mogelijke premie betalen, anderzijds willen we dat zo veel mogelijk personen worden gedekt door de verzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impression que nous sommes un peu déchirés entre ->

Date index: 2024-04-21
w