Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Inexistant
Inexistence de l'acte
Inexistence du risque
Infectieuse
Marge
Numéro inexistant
Peau
Peau
Sein
Tissu conjonctif du sein
élément d'information inexistant ou non appliqué

Traduction de «l'inexistence au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


élément d'information inexistant ou non appliqué

niet-bestaand of niet-geïmplementeerd informatie-element










promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet




Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'inexistence au sein de l'autorité fédérale d'une définition de personne d'origine étrangère et l'absence d'obligation de faire mention de son origine empêchent la tenue de statistiques en la matière.

Gezien er binnen de federale overheid geen definitie voor handen is van een persoon met een vreemde afkomst en er geen verplichting bestaat dit aan te geven, is het onmogelijk om dit statistisch bij te houden.


Art. 39. Par dérogation à l'article 11, la délégation syndicale peut, en cas d'inexistence de conseil d'entreprise, assumer les tâches, droits et missions qui sont confiés à ce conseil au chapitre II, article 4, 5, 6, 7 et 11 de la convention collective de travail coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclue au sein du Conseil national du travail, le 9 mars 1972.

Art. 39. In afwijking van artikel 11 kan de syndicale afvaardiging, bij ontstentenis van ondernemingsraad, de taken, rechten en opdrachten uitoefenen die aan deze raad worden toegekend in hoofdstuk II, artikelen 4, 5, 6, 7 en 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst, die de nationale akkoorden en de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden coördineert, afgesloten in de schoot van de Nationale Arbeidsraad op 9 maart 1972.


Art. 24. En cas d'inexistence de conseil d'entreprise, la délégation syndicale pourra assumer les tâches, droits et missions qui sont confiés à ce conseil [aux articles 4, 5, 6, 7 et 11 de la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972, conclue au sein du Conseil national du travail, coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise, conclus au sein du Conseil n ...[+++]

Art. 40. Bij ontstentenis van een ondernemingsraad, zal de syndicale afvaardiging de taken, rechten en opdrachten kunnen uitoefenen die aan deze raad worden toegekend [in de artikelen 4, 5, 6, 7 en 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 die op 9 maart 1972 in de schoot van de Nationale Arbeidsraad werd gesloten betreffende de coördinatie van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden](12).


[L'article 24 de la convention collective de travail n° 5 précise qu'en cas d'inexistence du conseil d'entreprise, la délégation syndicale pourra assumer les tâches, droits et missions qui sont confiés à ce conseil, aux chapitres III, IV et VI de la convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail, le 4 décembre 1970, concernant l'information et la consultation des conseils d'entreprise sur les perspectives générales de l'entreprise et les questions de l'emploi dans celle-ci.

[In artikel 24 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 wordt bepaald dat, bij ontstentenis van een ondernemingsraad, de syndicale afvaardiging de taken, rechten en opdrachten zal kunnen uitoefenen die aan deze raad worden toegekend in de hoofdstukken III, IV en VI van de collectieve arbeidsovereenkomst die op 4 december 1970 in de schoot van de Nationale Arbeidsraad werd gesloten betreffende de voorlichting en de raadpleging van de ondernemingsraden omtrent de algemene vooruitzichten en de tewerkstellingsproblemen in de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. En cas d'inexistence de conseil entreprise, la délégation syndicale assume les tâches, droits et missions qui sont confiés à ce conseil par le chapitre II, articles 4, 5, 6, 7 et 11 des conventions collectives n° 9 à 9quater, n° 15 et n° 37 conclues au sein du Conseil national du travail (voir annexes), concernant l'information et la consultation des conseils entreprise sur les perspectives générales de l'entreprise et les questions de l'emploi dans celle-ci et par l'arrêté royal du 25 septembre 1972 réglementant l'informatio ...[+++]

Art. 9. Bij gebreke van een ondernemingsraad, neemt de vakbondsafvaardiging de taken, rechten en opdrachten op zich die worden toevertrouwd aan deze Raad door hoofdstuk II, artikelen 4, 5, 6, 7 en 11 van de collectieve overeenkomsten nrs. 9 tot 9quater, nr. 15 en nr. 37 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (zie bijlagen), betreffende het informeren en raadplegen van de ondernemingsraden over de algemene vooruitzichten van de onderneming en de tewerkstellingskwesties in deze onderneming en door het koninklijk besluit van 25 september 1972 houdende regelen omtrent de inlichting van de ondernemingsraden, ter uitvoering van artikel 37, lid ...[+++]


F. considérant que dans cette résolution, avec le changement de nom prévu, les Flamands de Bruxelles et leur rôle institutionnel au sein de la Région de Bruxelles-Capitale sont considérés comme inexistants et que ces derniers n'ont du reste pas été consultés;

F. overwegende dat de Brusselse Vlamingen en hun institutionele rol in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in deze resolutie en met de beoogde naamswijziging als onbestaande worden beschouwd en overigens niet werden geraadpleegd;


Lors de la discussion du projet de loi au sein de la commission des affaires étrangères du Sénat ( ), le ministre des affaires étrangères, M. E. Derycke, a fait observer que les litiges formels entre l'Etat fédéral et les communautés et régions concernant ces conventions étaient quasi-inexistants.

Tijdens de bespreking van dit wetsontwerp door de Commissie voor de Buitenlandse aangelegenheden van de Senaat ( ) heeft de Minister van Buitenlandse Zaken, de heer Derycke, onderstreept dat «formele geschillen tussen de federale staat en de gewesten en de gemeenschappen over deze verdragen quasi onbestaand zijn.


2º Belfox dispose déjà de règles de conduite pour ses membres, qui font l'objet d'un contrôle exercé par un service de surveillance (le service « compliance ») et par un service de suivi de marché (le service « trading »), deux services mis en place dès le démarrage de Belfox; par ailleurs, dans le cadre du développement des dispositions de l'article 36, § 2, de la loi, ces règles de conduite ont à peine dû être étendues; finalement, il a été procédé récemment, au sein de Belfox s.c., au développement d'un système automatisé (le « Market Monitoring and Control System ») qui permet le suivi automatique d'une partie importante de ces règ ...[+++]

2º Belfox voorziet reeds in gedragsregels voor haar leden die het voorwerp uitmaken van een toezicht vanwege een reeds bestaande toezichtsdienst (de « compliance » dienst) en een reeds bestaande handelsopvolgingsdienst (de « trading » dienst); deze gedragsregels worden in het kader van de uitwerking van artikel 36, § 2, van de wet uitgebreid, maar slechts in beperkte mate; recentelijk werd op Belfox een geautomatiseerd systeem ontwikkeld (het « Market Monitoring and Control System ») dat een automatische opvolging van een belangrijk aantal van deze gedragsregels toelaat; men kan dus stellen dat, wat de leden betreft, de impact op Belfox c.v. onbestaand is (zoniet ver ...[+++]


La substitution processuelle n'est d'aucun secours aux victimes qui doivent déjà faire face à suffisamment d'acteurs au sein de la justice sans adjoindre un nouvel intermédiaire sur lequel un contrôle, notamment de qualité, sera difficile pour ne pas dire inexistant.

De slachtoffers hebben er in het proces geen baat bij dat ze als procespartij vervangen worden want in de rechtsgang hebben ze reeds genoeg actoren tegenover zich staan, zonder dat daartussen een nieuwe instantie geplaatst wordt die moeilijk, zo niet onmogelijk gecontroleerd kan worden, met name wat de kwaliteit van hun werk betreft.


Dans les États membres limitrophes de pays tiers, dont le réseau ne présente pas le même écartement des voies que celui du principal réseau au sein de l'Union et dont les marchés de fret ferroviaire sont dominés par les wagons de fret ferroviaire à destination et en provenance de pays tiers, les autorités chargées de la délivrance des licences peuvent, au moment de décider de la délivrance de licences à des entreprises ferroviaires réellement contrôlées, directement ou indirectement, par le biais de parts de pays tiers ou de ressortissants de pays tiers, prendre en considération l'existence ou l'inexistence ...[+++]

In de lidstaten die aan derde landen grenzen en waar het net een andere spoorbreedte heeft dan het hoofdspoornet in de Unie en de spoorweggoederenmarkten worden beheerst door goederenvervoer van en naar derde landen, kunnen de vergunningverlenende autoriteiten bij de besluitvorming over de afgifte van vergunningen aan spoorwegondernemingen waarover direct of indirect zeggenschap wordt uitgeoefend door een derde land of onderdanen van een derde land, rekening houden met het al dan niet bestaan van wederzijdse toegang voor spoorwegondernemingen uit de Unie tot de spoorweggoederenmarkt van het betrokken derde land.




D'autres ont cherché : peau périanale     inexistant     inexistence de l'acte     inexistence du risque     infectieuse     numéro inexistant     tissu conjonctif du sein     l'inexistence au sein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inexistence au sein ->

Date index: 2021-03-10
w