Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'influence de drogues était proportionnellement élevé " (Frans → Nederlands) :

Aux frontières avec les Pays-Bas et la France surtout, le nombre de conducteurs pris en flagrant délit de conduite sous l'influence de drogues était proportionnellement élevé par le passé: jusqu'à un sur trois conducteurs contrôlés, par exemple (chiffres d'il y a à peu près cinq ans).

Vooral aan de grenzen met Nederland en Frankrijk bleken in het verleden meer dan proportioneel veel bestuurders onder invloed van drugs: tot één op drie gecontroleerde bestuurders bijvoorbeeld (cijfers van een vijftal jaar geleden).


Au cours de la campagne estivale de 2015, le nombre de contrôles nocturnes (de 22h à 6h) pendant les weekends était de 13 % inférieur à ceux de 2013, alors qu'une étude de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) a démontré que le risque de conduite sous influence était précisément le plus élevé à ce moment là.

Tijdens de zomercampagne van 2015 lag het aantal controles tijdens de weekendnachten (22-6 uur) 13 % lager lag dan in 2013, terwijl onderzoek van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) heeft bewezen dat net dan het risico op rijden onder invloed het grootst is.


Le nombre de décès liés aux drogues en Belgique était le plus élevé dans la période 2008-2009 et a diminué de nouveau dans la période 2010-2012.

Het aantal door drugs geïnduceerde sterfgevallen in België piekte in de periode 2008-2009 en daalde daarna opnieuw in de periode 2010-2012.


Déjà avant l'entrée en vigueur de la loi actuelle (1999), les recherches scientifiques démontraient que la conduite sous l'influence de drogues était dangereuse pour la circulation routière et conduisait à un risque accru d'accidents.

Reeds voor de inwerkingtreding van de huidige wet (1999) toonde wetenschappelijk onderzoek aan dat rijden onder invloed van drugs verkeersonveilig is en leidt tot een verhoogd ongevallenrisico.


Vu l'urgence motivée par la nécessité de combattre sans délai l'inflation qui est attribuable à la hausse des prix du gaz et de l'électricité; il y a en effet plusieurs éléments, confirmés par des études de la CREG, la Banque Nationale et l'Observatoire des Prix, qui indiquent que les prix de l'énergie augmentent plus fort dans notre pays que dans les pays voisins; cette inflation plus marquée est désavantageuse tant pour les consommateurs que pour les entreprises, car elle érode le pouvoir d'achat et a une influence négative sur le compétitivité de notre pays par rapport à ces pays voisins; un des facteurs qui favorise les prix ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, op basis van de overweging dat de inflatie die te wijten is aan de stijging van gas en elektriciteitsprijzen zonder verwijl moet bestreden worden; er zijn immers verschillende aanwijzingen, bevestigd onder meer door studies van de CREG, de Nationale Bank en het Prijzenobservatorium, dat de energieprijzen in ons land sterker stijgen dan in de buurlanden; deze sterkere inflatie is nadelig zowel voor consumenten als voor bedrijven, want ze tast de koopkracht aan en heeft een nadelige invloed op de competitiviteit van ons land ten opzichte van deze buurlanden; één van de factoren die hoge energieprijzen in de ...[+++]


Le rapport publié en 2009 par l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) confirmait que la situation s’était détériorée concernant les drogues comme la cocaïne, l’héroïne et les nouvelles drogues synthétiques, et des niveaux de consommation continuellement élevés ainsi qu’une montée en puissance de ce phénomène ont été constatés.

Het verslag over 2009 van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving bevestigt de negatieve ontwikkeling voor drugs als cocaïne, heroïne en nieuwe synthetische drugs.


D’après les données exposées dans le rapport de 2009 par l’OEDT, la situation s’était détériorée, surtout en ce qui concerne les drogues comme la cocaïne, l’héroïne et les nouvelles drogues synthétiques, et des niveaux de consommation continuellement élevés ainsi qu’une montée en puissance de ce phénomène ont été constatés.

Het verslag over 2009 van het EWDD laat negatieve ontwikkelingen zien voor cocaïne, heroïne en nieuwe synthetische drugs.


La prise en compte, parmi les facteurs influençant l'indice composite de chaque élève, d'un facteur lié à la distance entre l'école primaire ou fondamentale fréquentée par l'élève et l'établissement d'enseignement secondaire choisi doit permettre de tempérer l'effet des deux autres critères de distance liés à la proximité des implantations scolaires avec le domicile de l'enfant et de ne pas pénaliser les parents qui ont fait un autre choix d'organisation lorsque l'enfant était en primaire et qui entendent persévérer pour l'enseignemen ...[+++]

Het in aanmerking nemen, onder de factoren die het samengestelde indexcijfer van iedere leerling beïnvloeden, van een factor in verband met de afstand tussen de lagere of basisschool waar de leerling onderwijs volgt en de gekozen inrichting voor secundair onderwijs, moet het mogelijk maken het effect te matigen van de twee andere criteria van de afstand verbonden aan de nabijheid van de schoolinrichtingen ten opzichte van de woonplaats van het kind, en niet de ouders te bestraffen die voor een andere organisatie hebben gekozen wanneer het kind op de lagere school zat en die voor het secundair onderwijs bij die keuze van organisatie wense ...[+++]


«Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toute disposition légale ou toute clause contractuelle contenue dans une police d'assurance, qui exclut un passager de cette couverture d'assurance au motif qu'il savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue au moment de l'accident, soit réputée sans effet en ce qui concerne le recours de ce passager».

„De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat alle wettelijke bepalingen of contractuele clausules in een verzekeringspolis op grond waarvan een inzittende wordt uitgesloten van een dergelijke dekking omdat hij wist of had moeten weten dat de bestuurder ten tijde van het ongeval onder invloed van alcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde, geacht worden niet te gelden inzake vorderingen van deze inzittende”.


Cet objectif serait compromis si la législation nationale ou une clause contractuelle contenue dans une police d'assurance venait à exclure de cette couverture le passager qui savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue au moment de l'accident.

Deze doelstelling zou in gevaar komen indien de wetgeving van een lidstaat of een contractuele bepaling in een verzekeringsovereenkomst inzittenden van verzekeringsdekking zou uitsluiten, omdat deze wisten of hadden moeten weten dat de bestuurder van het voertuig ten tijde van het ongeval onder invloed van alcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'influence de drogues était proportionnellement élevé ->

Date index: 2021-05-05
w