Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «l'instar des textes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l’article 2 de l’Acte relatif aux conditions d’adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l’instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États membres».

Zodra de Republiek Kroatië overeenkomstig artikel 2 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië door dit protocol is gebonden, wordt de Kroatische tekst van dit protocol, die gelijkelijk authentiek is als de in eerste alinea bedoelde teksten, nedergelegd in het archief van de regering van de Italiaanse Republiek, die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezendt aan de regeringen van de andere lidstaten”.


Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l'article 2 de l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l'instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États membres.

Zodra de Republiek Kroatië overeenkomstig artikel 2 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië door dit protocol is gebonden, wordt de Kroatische tekst van dit protocol, die gelijkelijk authentiek is als de in eerste alinea bedoelde teksten, nedergelegd in het archief van de regering van de Italiaanse Republiek, die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezendt aan de regeringen van de andere lidstaten.


Il faut que la loi spéciale prévoie expressément, à l'instar du texte de l'article 59 adopté récemment par le Sénat, que seuls les officiers du ministère public ou les agents compétents peuvent engager l'action criminelle.

De bijzondere wet moet, naar het voorbeeld van de recent door de Senaat aangenomen tekst van artikel 59 van de Grondwet, uitdrukkelijk bepalen dat de strafvordering alleen door de ambtenaren van het openbaar ministerie of door de bevoegde ambtenaren kan worden opgestart.


Il faut que la loi spéciale prévoie expressément, à l'instar du texte de l'article 59 adopté récemment par le Sénat, que seuls les officiers du ministère public ou les agents compétents peuvent engager l'action criminelle.

De bijzondere wet moet, naar het voorbeeld van de recent door de Senaat aangenomen tekst van artikel 59 van de Grondwet, uitdrukkelijk bepalen dat de strafvordering alleen door de ambtenaren van het openbaar ministerie of door de bevoegde ambtenaren kan worden opgestart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l'article 2 de l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l'instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres Etats membres.

Zodra de Republiek Kroatië overeenkomstig artikel 2 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië door dit protocol is gebonden, wordt de Kroatische tekst van dit protocol, die gelijkelijk authentiek is als de in eerste alinea bedoelde teksten, nedergelegd in het archief van de regering van de Italiaanse Republiek, die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezendt aan de regeringen van de andere lidstaten.


2. Le texte français de l'intitulé sera rédigé à l'instar du texte néerlandais.

2. De Franse tekst van het opschrift behoort gesteld te worden naar het voorbeeld van de Nederlandse tekst.


Enfin, en considérant, à l'instar du Comité de bioéthique, que la maternité pour autrui entre dans le champ de la procréation médicalement assistée, le texte de la présente proposition tend à s'aligner sur le texte de la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes (« loi PMA »).

Als men, zoals het Comité voor Bio-ethiek, het draagmoederschap beschouwt als een vorm van medische voortplantingshulp, kan men deze tekst beschouwen als een voorstel dat in de lijn ligt van de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten (« wet op de MBV »).


Ce texte, au lieu de faire un simple renvoi à la législation nationale, à l'instar de l'article 37 de la convention de Luxembourg, définit en substance les droits de l'utilisateur antérieur.

In plaats van eenvoudigweg naar de nationale wetgeving te verwijzen, legt de tekst, net als artikel 37 van het Verdrag van Luxemburg, de belangrijkste rechten van de voorgebruiker vast.


1. A l'instar du texte actuel de l'A.R.P.G., il est préférable d'écrire à l'article 1, § 1, alinéa 1 : " La qualité d'agent est reconnue à toute personne qui est occupée à titre définitif.." .

1. Zoals in de huidige tekst van het APKB, kan in artikel 1, § 1, eerste lid, beter worden geschreven : " Ambtenaar is elkeen die, in vast dienstverband, tewerkgesteld is.." .


- À l'instar de la plupart des groupes politiques, le mien a approuvé le texte constitutionnel européen qui nous était soumis.

- Mijn fractie heeft zoals de meeste andere fracties de voorgestelde Europese constitutionele tekst goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instar des textes ->

Date index: 2021-09-06
w