Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intention de présenter des propositions entièrement distinctes » (Français → Néerlandais) :

- si elle retirera ses propositions existantes sur les systèmes de garantie des dépôts et sur le redressement et la résolution des défaillances d'établissements bancaires, ou si elle a l'intention de présenter des propositions entièrement distinctes, en amendant légèrement les textes déjà proposés si besoin est;

- of de Commissie van plan is haar bestaande voorstellen inzake depositogarantiestelsels en herstel en afwikkeling van banken in te trekken, dan wel of zij van plan is andere voorstellen in te dienen waarbij slechts de noodzakelijke marginale wijzigingen in de bestaande voorstellen worden aangebracht,


Elle a également annoncé son intention de présenter des propositions relatives à l’EES et au RTP au cours du premier semestre de 2012.

De Commissie kondigde daarnaast aan dat zij voornemens was om in de eerste helft van 2012 voorstellen te presenteren voor een EES en een RTP.


Référence à la partie "manquante" relative au commerce international pour lequel la Commission souhaite présenter une proposition législative distincte.

Verwijzing naar het "ontbrekende" onderdeel met betrekking tot internationale handel waarvoor de Commissie een afzonderlijk wetgevingsvoorstel wil indienen.


Le Vice-président Tajani et le commissaire Dalli ont l’intention de présenter une proposition commune pour un cadre européen unique et cohérent de surveillance du marché.

Vicevoorzitter Tajani en commissaris Dalli zijn van plan een gezamenlijk voorstel in te dienen voor een enkel en coherent EU-kader voor markttoezicht.


Ainsi, en 2005, elle a présenté une proposition anticipée distincte en qui concerne les TAC applicables aux stocks de la mer Baltique.

In 2005 heeft de Commissie eerst afzonderlijk een voorstel inzake de TAC’s voor bestanden in de Oostzee ingediend.


* la BEI a l'intention de présenter une proposition d'instrument spécifique destiné à répondre aux besoins des projets d'investissement des entreprises de taille moyenne qui dépassent le plafond global de prêt (25 millions d'euros).

* DE EIB is voornemens een voorstel voor een specifiek instrument in te dienen, dat op de behoefte aan investeringsprojecten boven het maximum van globale leningen (25 miljoen euro) van middelgrote ondernemingen afgestemd is.


15. rappelle que, dès 1992, les sociétés de cartes de crédit ont indiqué devant la commission économique et monétaire leur intention de présenter des propositions visant à adapter les systèmes de cartes de crédit aux virements transfrontaliers, et déplore que de telles propositions n'aient pas encore vu le jour; considère que les banques doivent optimiser l'efficacité des systèmes des cartes de crédit pour améliorer l'efficacité du coût des virements transfrontaliers, et invite instamment les sociétés de cartes de ...[+++]

15. herinnert eraan dat de creditkaartmaatschappijen al in 1992 voor zijn Commissie economische zaken blijk gaven van hun voornemen om voorstellen te doen tot aanpassing van de creditkaartnetwerken voor grensoverschrijdende overmakingen, en betreurt dat die voorstellen tot dusverre zijn uitgebleven; is van mening dat de banken de doelmatigheid van de creditnetwerken moeten aanwenden om de kosteneffectiviteit van grensoverschrijdende kredietoverschrijvingen te verbeteren en dringt er derhalve bij de creditkaartmaatschappijen op aan om concrete voorstellen te doen en daarover zo spoedig mogelijk overeenstemming te bereiken met de banken;


D'ailleurs, la présentation d'une proposition est une obligation juridique. Je suis en mesure de confirmer que le commissaire Bolkestein a bien l'intention de présenter une proposition en ce sens à la Commission, pour qu'elle puisse la transmettre au Parlement et au Conseil au cours du premier semestre de cette année.

Ik kan u bevestigen dat commissaris Bolkestein het vaste voornemen heeft om nog in dit eerste halfjaar een voorstel voor te leggen aan de Commissie, dat vervolgens aan het Parlement en de Raad zal worden toegezonden.


[6] À l'origine, le VIS devait être opérationnel en 2007 et la Commission avait donc choisi de présenter une proposition législative distincte, qui définissait les normes applicables aux identifiants biométriques à relever et qui prévoyait une série d'options pour l'organisation pratique des missions diplomatiques et consulaires des États membres en vue de l'enregistrement des données biométriques des demandeurs de visa, ainsi qu’un cadre juridique pou ...[+++]

[6] Oorspronkelijk zou het VIS in 2007 in gebruik worden genomen. Daarom besloot de Commissie om een afzonderlijk wetsvoorstel vast te stellen met normen voor de af te nemen biometrische kenmerken, alsook een aantal mogelijkheden voor de praktische organisatie van diplomatieke en consulaire posten van lidstaten met het oog op de registratie van biometrische gegevens van visumaanvragers en voor de totstandbrenging van een rechtskader voor de samenwerking van lidstaten met externe dienstverleners.


*La Commission, compte tenu de l'état d'avancement des négociations sur le Protocole des Nations unies ainsi que des réponses du Parlement européen, du Conseil et des parties intéressées aux orientations du présent rapport, a l'intention de présenter les propositions législatives appropriées au début de l'année 2002.

*De Commissie is voornemens begin 2002 de nodige wetsvoorstellen in te dienen, met inachtneming van de stand van de onderhandelingen over het VN-protocol en de antwoorden van het Europees Parlement, de Raad en de belanghebbende partijen op de richtsnoeren van dit verslag.


w