Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intention était donc » (Français → Néerlandais) :

L'intention était donc manifestement de stocker les données précitées sur la carte d'identité électronique, ce qui peut notamment être utile aux banques pour lesquelles il est important de savoir si une personne qui souhaite contracter un emprunt jouit ou non de de la capacité juridique.

Het was dus duidelijk de bedoeling dat de hierboven genoemde gegevens op de elektronische identiteitskaart zouden worden opgeslagen, wat bijvoorbeeld van belang kan zijn voor banken bij wie iemand die daar niet bekwaam toe is, een lening wil aangaan.


L'intention des auteurs du texte était donc claire: il n'était pas question de minimiser la responsabilité de qui que ce soit.

De bedoeling van de opstellers van de tekst was dus duidelijk : de verantwoordelijkheid van wie dan ook zou niet geminimaliseerd worden.


L'intention des auteurs du texte était donc claire: il n'était pas question de minimiser la responsabilité de qui que ce soit.

De bedoeling van de opstellers van de tekst was dus duidelijk : de verantwoordelijkheid van wie dan ook zou niet geminimaliseerd worden.


Aucun consensus n'a toutefois pu être atteint à l'aide du texte qui était alors à l'examen, ce malgré les mesures offertes par le gouvernement fédéral de l'époque dans l'intention de faciliter un accord. b) Aucun accord n'a pour l'instant pu être dégagé, je me trouve donc dans l'impossibilité de vous donner un aperçu de la répartition des efforts.

Met de toen voorliggende tekst kon echter geen consensus bereikt worden. Dit ondanks het aanbod van maatregelen vanwege de toenmalige federale regering, bedoeld om een akkoord te faciliteren. b) Er is momenteel geen akkoord, dus ik kan u geen overzicht geven van de inspanningsverdeling.


Mon intention était donc de voter contre le rapport.

Daarom was het mijn bedoeling om tegen het verslag te stemmen.


Donc, ma question était de savoir si, durant la Présidence, l’Espagne a l’intention de jouer un rôle politique et de s’exprimer au nom de l’Union européenne pour garantir la mise en œuvre de ces futurs projets?

Mijn vraag was dus of Spanje tijdens het voorzitterschap een politieke rol op zich gaat nemen en namens de Europese Unie gaat spreken teneinde de tenuitvoerlegging van deze toekomstige projecten veilig te stellen.


Par souci de transparence et conformément à l'intention du traité Euratom, qui était d'instituer une agence, votre rapporteur a donc décidé d'opter pour une présentation claire et compréhensible de l'Agence dans le budget de l'UE, sur le modèle d'autres agences, services ou instances ad-hoc, qui sont à la mode en ce moment.

Uw rapporteur voor advies heeft derhalve besloten om, ten behoeve van de transparantie en in overeenstemming met de intentie van het Euratom-Verdrag om een agentschap op te richten, te kiezen voor een duidelijke en begrijpelijke presentatie van het Agentschap in de EU-begroting, op dezelfde wijze als de andere agentschappen, bureaus en de momenteel zeer in de mode zijnde ad hoc-organen.


- Quelle était donc l'intention du gouvernement en insérant ces dispositions dans la loi-programme ?

Met welke bedoeling heeft de regering deze bepalingen in de programmawet ingevoegd?


Il était donc important que le Sénat élabore une proposition de résolution afin d'éclairer le gouvernement sur les intentions de notre assemblée.

Het was dus van belang dat de Senaat een voorstel van resolutie uitwerkte om de regering in te lichten over de bedoelingen van onze assemblee.


Nous travaillons donc en parallèle alors que l'intention de la commission était de travailler ensemble. Le ministre était également favorable à cette proposition.

We werken dus parallel, terwijl het de intentie van de commissie was om de werkzaamheden samen te organiseren en ook de minister dat voorstel genegen was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intention était donc ->

Date index: 2022-10-27
w