Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant propose une distinction moins stricte " (Frans → Nederlands) :

Pour le reste, l'intervenant propose une distinction moins stricte entre les tests pratiqués lors du recrutement et les examens médicaux périodiques.

Verder stelt de spreker een minder scherp onderscheid voor tussen de testen bij de aanwerving en de periodieke medische onderzoeken.


Le précédent intervenant propose alors de calquer la présentation de l'article 312bis proposé à l'article 75 sur celle de l'article 312ter proposé à l'article 76, en prévoyant deux alinéas distincts pour ces deux types de fonctions.

De vorige spreker stelt dan voor artikel 312bis voorgesteld in artikel 75 op dezelfde manier in te delen als artikel 312ter voorgesteld in artikel 76 en twee aparte leden te redigeren voor deze twee soorten ambten.


Le précédent intervenant propose alors de calquer la présentation de l'article 312bis proposé à l'article 75 sur celle de l'article 312ter proposé à l'article 76, en prévoyant deux alinéas distincts pour ces deux types de fonctions.

De vorige spreker stelt dan voor artikel 312bis voorgesteld in artikel 75 op dezelfde manier in te delen als artikel 312ter voorgesteld in artikel 76 en twee aparte leden te redigeren voor deze twee soorten ambten.


Compte tenu de la discussion relative à la terminologie et des larges possibilités d'interprétation, alors que la législation pénale est censée être précise et interprétée au sens strict, l'intervenant propose de demander l'avis du Conseil d'État.

Gelet op de discussie omtrent de terminologie en de vergaande interpretatiemogelijkheden, terwijl strafwetgeving nauwkeurig moet zijn en strikt dient te worden geïnterpreteerd, stelt spreker voor het advies van de Raad van State in te winnen.


Compte tenu de la discussion relative à la terminologie et des larges possibilités d'interprétation, alors que la législation pénale est censée être précise et interprétée au sens strict, l'intervenant propose de demander l'avis du Conseil d'État.

Gelet op de discussie omtrent de terminologie en de vergaande interpretatiemogelijkheden, terwijl strafwetgeving nauwkeurig moet zijn en strikt dient te worden geïnterpreteerd, stelt spreker voor het advies van de Raad van State in te winnen.


Toutefois, si le proposant peut démontrer, pour un danger donné, que le niveau de sécurité existant dans l'État membre où le système est appliqué peut être maintenu avec un objectif de conception moins strict que l'objectif de conception harmonisé, cet objectif moins strict peut être utilisé à la place de l'objectif de conception harmonisé.

Indien de initiatiefnemer voor een specifiek gevaar echter kan aantonen dat het bestaande veiligheidsniveau in de lidstaat waar het systeem wordt gebruikt, kan worden gehandhaafd met een ontwerpdoelstelling die minder streng is dan de geharmoniseerde ontwerpdoelstelling, mag die minder strenge doelstelling in plaats van de geharmoniseerde doelstelling worden gebruikt.


Dans le volet européen de ce plan, il est proposé d'établir une distinction dans la limite de 2 ans entre le secteur de la construction (au sens strict) et les autres secteurs, cf. notamment l'attention spécifique accordée à la problématique dans le secteur de la construction dans la directive européenne d'exécution de mai 2014.

In het Europees luik van dit plan wordt voorgesteld om op Europees vlak de 2 jaar-grens te differentiëren tussen bouwsector (in enge zin) en de andere sectoren, cf. onder meer de specifieke aandacht voor de problematiek in de bouwsector in de Europese handhavingsrichtlijn van mei 2014.


Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; ...[+++]

Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technisc ...[+++]


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier de ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand qui est compétente pour les soins de santé; 2° dossier d'accompagnement : le document qui reprend par usager, sur la base d'une évaluation de l'autonomie et d'une définition de la demande de soins, les soins appropriés que le prestataire de soins envisage de dispenser ou estime nécessaire et qui ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° begeleidingsdossier : document dat per gebruiker, op basis van een evaluatie van het zelfzorgvermogen en een omschrijving van de zorgvraag, weergeeft welke passende zorg de zorgaanbieder voorziet aan te bieden of nodig acht en dat kan worden bijgestuurd in functie van de evoluerende zorgbehoefte; 3° gebruiker : iedere natuurlijke persoon die een beroep doet op een zorgaanbieder; 4° eerstelijnsgezondheidszorg : zorg aangeboden door zorgverstrekkers in dat segment van de gezondheidszorg waarop gebruikers een beroep doen voor eerste deskundige opvang, behandeling ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant propose une distinction moins stricte ->

Date index: 2022-03-21
w