Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenante estime que cela doit changer » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante estime que cela doit changer : les enfants doivent être repris dans le Traité en tant que groupe indépendant de telle sorte qu'ils puissent avoir des droits propres.

Hierin moet volgens de spreekster verandering komen: kinderen moeten in het Verdrag als een zelfstandige groep opgenomen worden zodat ze eigen rechten kunnen krijgen.


L'intervenante estime que cela doit changer : les enfants doivent être repris dans le Traité en tant que groupe indépendant de telle sorte qu'ils puissent avoir des droits propres.

Hierin moet volgens de spreekster verandering komen: kinderen moeten in het Verdrag als een zelfstandige groep opgenomen worden zodat ze eigen rechten kunnen krijgen.


L'intervenante estime que cela pose aussi problème dans le cas d'un enfant vulnérable et qu'une telle pratique peut être extrêmement traumatisante.

Spreker meent dat dit ook problemen schept voor een kwetsbaar kind en dat het enorm traumatisch kan zijn.


L'intervenante estime que cela fait défaut dans le projet de loi, en particulier lorsque des faits qui sont identiques ou en substance identiques s'accompagnent d'autres infractions fiscales.

Dit ontbreekt in het wetsontwerp. In het bijzonder wanneer identieke feiten of feiten die in hoofdzaak dezelfde zijn samen gaan met andere fiscale misdrijven.


L'intervenante estime que cela pose aussi problème dans le cas d'un enfant vulnérable et qu'une telle pratique peut être extrêmement traumatisante.

Spreker meent dat dit ook problemen schept voor een kwetsbaar kind en dat het enorm traumatisch kan zijn.


Le Gouvernement wallon, partie intervenante, estime que l'objet du recours en annulation doit être étendu aux autres dispositions de la section 3 (« Modification de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs ») du chapitre 5 de la loi sur le statut unique, en général, et à l'article 80 de cel ...[+++]

De Waalse Regering, als tussenkomende partij, meent dat het onderwerp van het beroep tot vernietiging moet worden uitgebreid tot de andere bepalingen van afdeling 3 (« Wijziging van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers ») van hoofdstuk 5 van de Wet Eenheidsstatuut in het algemeen en tot artikel 80 ervan in het bijzonder.


Lorsque le médecin de contrôle estime que cela est approprié, il doit considérer s'il est approprié de prélever un échantillon complémentaire du sportif.

Als de controlearts dit gepast acht, moet hij overwegen of het gepast is om een bijkomend monster bij de sporter af te nemen.


La Commission doit accéder à cette demande, sauf si elle estime que cela n'est pas conforme aux principes de l'Etat de droit démocratique et aux droits de l'Homme.

De Commissie dient daarop in te gaan, tenzij de Commissie van oordeel is dat dit niet strookt met de beginselen van de democratische rechtstaat en de rechten van de mens.


3. Chaque Etat membre doit marquer son accord sur l'augmentation proposée de sa quote-part pour le 31 octobre 2008 au plus tard, étant entendu que le Conseil d'administration peut prolonger ce délai s'il estime que cela est souhaitable en tenant compte, notamment, de la nécessité des pays membres à obtenir l'assentiment du législateur national.

3. Elke lidstaat dient in te stemmen met de voorgestelde verhoging van zijn quotum op uiterlijk 31 oktober 2008, met dien verstande dat de Raad van Bestuur deze termijn kan verlengen indien dat wenselijk wordt geacht, rekening houdend met, met name, de noodzaak voor lidstaten om de goedkeuring van de nationale wetgever te bekomen.


2. Lorsque des discordances entre les législations communautaire et turque existantes ou des divergences dans l'application de celles-ci dans un domaine d'intérêt direct pour le fonctionnement de l'union douanière soit entravent ou risquent d'entraver la libre circulation des marchandises, soit causent ou risquent de causer des détournements de trafic et que la partie intéressée estime ...[+++]

2. Wanneer er zich, wegens een gebrek aan homogeniteit tussen de bestaande communautaire en Turkse wetgevingen of verschillen in toepassing daarvan op een gebied dat van rechtstreeks belang is voor de werking van de douane-unie, belemmeringen van het vrije verkeer van goederen of verleggingen van het handelsverkeer voordoen of dreigen voor te doen en de betrokken partij van mening is dat onmiddellijk optreden noodzakelijk is, dan mag zij zelf de nodige beschermingsmaatregelen nemen en deze ter kennis van het Gemengd Comité van de doua ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenante estime que cela doit changer ->

Date index: 2022-07-31
w