Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intérieur avait annoncé " (Frans → Nederlands) :

M. Dallemagne souhaite rappeler que le ministre de l'Intérieur avait annoncé voici quelques mois que cette réforme ne coûterait rien aux communes, alors qu'aujourd'hui le premier ministre annonce une situation toute différente puisqu'il fait état de principes tels les zones « bonus » et les zones dans le besoin (catégorie 2 à 6), la solidarité entre les zones etc. Il constate qu'au sein du gouvernement, on annonce donc des contrevérités.

De heer Dallemagne herinnert eraan dat de minister van Binnenlandse Zaken enkele maanden geleden heeft aangekondigd dat de hervorming de gemeenten niets zou kosten, terwijl de eerste minister nu heel iets anders verklaart, aangezien hij principes hanteert als « bonuszones » en « behoeftige zones » (categorieën 2 tot 6), solidariteit tussen de zones, enz. Binnen de regering leggen ministers dus tegenstrijdige verklaringen af.


Dans le cadre de la lutte contre le radicalisme, la précédente ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, avait annoncé plusieurs projets.

In de strijd tegen het radicalisme had de vorige minister van Binnenlandse Zaken, mevrouw Milquet, een aantal projecten aangekondigd.


Au début de ce championnat de football, les médias ont annoncé qu'à l'issue d'une analyse approfondie des risques, la Cellule "football" du SPF Intérieur avait "promu" le Club de Bruges dans la catégorie C, celle qui compte les hooligans les plus violents.

Aan het begin van deze voetbalcompetitie kregen we via de media het bericht dat de voetbalcel van Binnenlandse Zaken de hooligans van Club Brugge "promoveerde" naar de zwaarste veiligheidsklasse C. Deze promotie kwam er na een uitgebreide risicoanalyse.


Le ministre de l'Intérieur a annoncé au Parlement fédéral qu'on avait enregistré, en 2007, pas moins d'un sac-jacking par jour dans la Région bruxelloise, 359 pour être précis, soit trois fois plus qu'en 2006.

De minister van Binnenlandse Zaken heeft in het federaal Parlement gezegd dat in het Brussels Gewest in 2007 niet minder dan één sacjacking per dag werd geregistreerd, in totaal 359 om precies te zijn, dus driemaal meer dan in 2006.


Le ministre de l'Intérieur de l'époque avait annoncé le renforcement du poste permanent de la police des chemins de fer, à la gare d'Ostende, durant la période estivale 2009.

De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken stelde dat tijdens de zomerperiode van 2009 de vaste post van de spoorwegpolitie in het station van Oostende zou worden versterkt zodat er dagelijks gedurende een achttal uur een interventieploeg aanwezig kon zijn.


Dans son commentaire à l'attention de l'Union européenne (UE), le vice-ministre de l'Intérieur Gounev s'est limité à annoncer que la police des frontières avait reçu une formation de Frontex, qu'il espérait qu'elle agissait professionnellement et que les patrouilles aux frontières ont eu recours à des chiens policiers qui pouvaient éventuellement mordre.

De vice-minister van Binnenlandse Zaken Gounev beperkte zich in zijn commentaar ten aanzien van de Europese Unie (EU) tot de vaststelling dat de grenspolitie een opleiding gekregen had van Frontex en zich hopelijk professioneel gedroeg en dat grenspatrouilles nu eenmaal gebruik maakten van politiehonden, die al dan niet konden bijten.


Comme elle l'avait annoncé dans sa stratégie pour le marché intérieur 2003-2006, la Commission européenne publie le livre vert sur les partenariats public-privé (PPP).

Zoals aangekondigd in haar internemarktsstrategie 2003-2006 heeft de Europese Commissie een groenboek over publiek-private samenwerking gepubliceerd.


(2) La Commission avait annoncé dans le Livre blanc « La politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix » [16] son intention de poursuivre la réalisation du marché intérieur pour les services ferroviaires en proposant une ouverture du marché pour les services internationaux de transport de voyageurs.

(2) De Commissie had in haar Witboek « Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen » [16] haar voornemen kenbaar gemaakt de totstandbrenging van de interne markt voor spoorwegdiensten verder voortgang te doen vinden door voor te stellen de markt voor internationale passagiersvervoerdiensten open te stellen.


En effet, le ministre de l'Intérieur a annoncé en février que le système serait mis en service en avril, alors qu'on avait précédemment annoncé qu'il le serait plus tôt encore.

Over het antwoord zelf ben ik bijzonder verbolgen. De minister van Binnenlandse Zaken heeft immers in februari aangekondigd dat het systeem in april in werking zou treden, terwijl nog eerder was aangekondigd dat het nog vroeger in werking zou treden.


- Après le renvoi de M. Ben Othman, le ministre de l'intérieur précédent avait annoncé qu'il se prononcerait personnellement sur chaque décision individuelle de renvoi dirigée contre des demandeurs d'asile algériens déboutés.

- Na het terugzenden van Ben Othman had de vorige minister van binnenlandse zaken aangekondigd dat hij iedere individuele verwijzingsbeslissing over uitgeprocedeerde Algerijnen persoonlijk zou beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intérieur avait annoncé ->

Date index: 2024-01-28
w