Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Film couleurs inversible
Film en couleurs inversible
Film inversible en couleurs
Inversion de jet
Inversion de poussée
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Pellicule couleurs inversible
Sommeil
Torture

Traduction de «l'inverse était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


film couleurs inversible | film en couleurs inversible | film inversible en couleurs | pellicule couleurs inversible

omkeerkleurenfilm


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof




Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au même titre qu'un montant complémentaire était attribué aux zones de police lorsque la situation inverse était constatée, il convient à présent de procéder à la récupération auprès d'elles des sommes qu'elles ont perçues pour la subvention fédérale de base 2015 à raison de la surévaluation initiale de l'évolution de l'indice santé.

Zoals de politiezones in het tegenovergestelde geval een aanvullend bedrag krijgen toegekend, dient er nu een terugvordering te gebeuren van de teveel betaalde sommen in het kader van de federale basistoelage voor het jaar 2015 ingevolge de oorspronkelijke overschatting van de evolutie van de gezondheidsindex.


Les inversions de tendance dans les États membres «en difficulté», d’une part, et dans les pays «en excédent», d’autre part, ont favorisé le rééquilibrage extérieur qui était nécessaire en particulier dans la zone euro.

De ommekeer in zowel de zwaar door de crisis getroffen lidstaten als de lidstaten met een overschot heeft bijgedragen aan een nieuw extern evenwicht, waaraan vooral in de eurozone behoefte was.


Le retard que nous avons pris dans la transposition a permis à des investisseurs du Luxembourg par exemple — pays où la directive était déjà transposée — d'être actifs sur le marché belge, alors que l'inverse était impossible, ce qui était une forme de concurrence déloyale.

Door de laattijdige omzetting konden bijvoorbeeld Luxemburgse beheerders, waar de richtlijn reeds werd omgezet, actief zijn op de Belgische markt maar niet omgekeerd, wat een vorm van deloyale concurrentie uitmaakte.


On a en outre mis un terme à l'ancienne règle selon laquelle des membres du parquet, qu'ils aient été nommés via le stage judiciaire ou via l'examen d'aptitude professionnelle, ne pouvaient passer au siège qu'après cinq ans d'exercice d'une fonction au parquet, tandis que le mouvement inverse était apparemment jugé improbable.

Bovendien werd een einde gemaakt aan de vroegere regel waarbij leden van het parket, ongeacht of zij benoemd werden via de gerechtelijke stage of via het examen beroepsbekwaamheid, slechts naar de zetel konden muteren na verloop van vijf jaar ambtsuitoefening op het parket en waarbij de omgekeerde beweging blijkbaar onwaarschijnlijk geacht werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a en outre mis un terme à l'ancienne règle selon laquelle des membres du parquet, qu'ils aient été nommés via le stage judiciaire ou via l'examen d'aptitude professionnelle, ne pouvaient passer au siège qu'après cinq ans d'exercice d'une fonction au parquet, tandis que le mouvement inverse était apparemment jugé improbable.

Bovendien werd een einde gemaakt aan de vroegere regel waarbij leden van het parket, ongeacht of zij benoemd werden via de gerechtelijke stage of via het examen beroepsbekwaamheid, slechts naar de zetel konden muteren na verloop van vijf jaar ambtsuitoefening op het parket en waarbij de omgekeerde beweging blijkbaar onwaarschijnlijk geacht werd.


(72) Au sein de la délégation du Sénat, on a fait remarquer que l'inverse était également vrai: le délai d'examen de la Chambre pour des propositions de loi transmises par des sénateurs ne peut pas non plus être abrégé.

(72) In de Senaatsdelegatie werd opgemerkt dat hetzelfde geldt in de omgekeerde richting : de onderzoekstermijn van de Kamer voor overgezonden wetsvoorstellen van senatoren kan evenmin worden verkort.


Si les limites ou les restrictions fixées par la législation ou les règles nationales applicables ou par le règlement et les documents constitutifs de l'OPCVM sont enfreintes, le dépositaire doit agir rapidement pour inverser la transaction qui était en infraction de la législation, des règles ou du règlement en question.

Als de begrenzingen of beperkingen die zijn neergelegd in de toepasselijke wet- of regelgeving of de icbe-regels en statuten worden geschonden, dient de bewaarder onmiddellijk op te treden om de transactie die een overtreding vormt van deze wet- of regelgeving of regels, terug te draaien.


En ce qui concerne la double candidature Chambre-Sénat, l'angle d'approche de la Cour d'arbitrage n'était pas du tout le même dans l'arrêt de suspension, où la cour a estimé que la double candidature était admise, que dans l'arrêt d'annulation, où elle a défendu la position inverse.

Wat betreft de dubbele kandidaatstelling Kamer en Senaat, was de invalshoek van het Arbitragehof helemaal anders bij de schorsing, waar het Hof vond dat de dubbele kandidaatstelling wel kon, dan bij het vernietigingsarrest waar het Hof de omgekeerde mening was toegedaan.


Si les limites ou les restrictions fixées par la législation ou les règles nationales applicables ou par le règlement et les documents constitutifs du FIA sont enfreintes, le dépositaire doit, par exemple, recevoir de la part du gestionnaire l’instruction d’inverser aux frais de ce dernier la transaction qui était en infraction.

Als op de in de geldende nationale wet- en regelgeving omschreven limieten of beperkingen of het reglement en de statuten van de abi inbreuk wordt gemaakt, moet de bewaarder bijvoorbeeld een opdracht van de abi-beheerder krijgen om op eigen kosten de inbreuk makende transactie ongedaan te maken.


À l'inverse de ce qui se passe dans l'Union où le chômage est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes, le taux de chômage des hommes était en l'an 2000 plus important que celui des femmes dans la plupart des pays candidats.

In tegenstelling tot de situatie in de Unie waar de werkloosheid onder vrouwen over het algemeen hoger is dan onder mannen, was in de meeste kandidaat-lidstaten de werkloosheid onder mannen in 2000 hoger dan onder vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inverse était ->

Date index: 2022-02-26
w