Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inégalité se pose aussi concrètement » (Français → Néerlandais) :

Un troisième intervenant estime que le problème de l'inégalité se pose aussi concrètement, puisque, dans les milieux islamiques, on voit naître des demandes visant à mettre en place une organisation comparable à celle des fabriques d'églises.

Een derde lid stelt dat het probleem van de ongelijkheid ook heel concreet is aangezien er in islamitische milieus vragen opgaan naar een gelijkaardige organisatie als de kerkfabrieken.


Un troisième intervenant estime que le problème de l'inégalité se pose aussi concrètement, puisque, dans les milieux islamiques, on voit naître des demandes visant à mettre en place une organisation comparable à celle des fabriques d'églises.

Een derde lid stelt dat het probleem van de ongelijkheid ook heel concreet is aangezien er in islamitische milieus vragen opgaan naar een gelijkaardige organisatie als de kerkfabrieken.


6. Le Conseil d'Etat se pose aussi la question de savoir si une inégalité peut apparaître dans le système pour les groupements tels que visés à l'article 1 , § 2, pour la raison que dans de tels groupements, les organisations ne doivent pas toutes satisfaire aux mêmes conditions.

6. De Raad van State stelt zich ook nog de vraag of er een ongelijkheid kan ontstaan uit de regeling voor de groeperingen zoals bedoeld in artikel 1, § 2, om de reden dat in dergelijke groepering de organisaties niet alle aan dezelfde voorwaarden moeten voldoen.


- Le Brésil pourrait utilement faire bénéficier les autres pays d'Amérique du Sud en apportant des solutions innovantes aux défis posés par la pauvreté, l'inégalité et l'exclusion sociale, mais aussi en promouvant la réduction des fractures régionales, la protection sociale et un travail décent pour tous.

· Brazilië kan nuttige ervaringen uitwisselen met andere Zuid-Amerikaanse landen door innovatieve oplossingen te bieden voor de problemen van armoede, ongelijkheid, sociale uitsluiting, vermindering van regionale scheidslijnen, sociale bescherming en fatsoenlijk werk voor iedereen.


Mais un autre problème, plus concret, se pose aussi: celui des risques pour les finances publiques.

Er is echter ook een meer concreet probleem en dat is het risico voor de staatsfinanciën.


Mais un autre problème, plus concret, se pose aussi: celui des risques pour les finances publiques.

Er is echter ook een meer concreet probleem en dat is het risico voor de staatsfinanciën.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2016 en cause de la Région flamande contre le Fonds commun de garantie belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juillet 2016, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-13, § 3 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens que, outre la perso ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade ...[+++]


L'analyse démontre aussi que, pour gagner le combat contre les inégalités dont, partout, les femmes sont victimes, il faut progresser dans le processus de Pékin, à travers l'affirmation de l'universalité du droit des femmes et des hommes à l'égalité, l'adoption de politiques qui traduisent ce droit de manière concrète, les collaborations entre les États et l'évaluation d'engagements pris solidairement.

De analyse toont eveneens aan dat, om de strijd te winnen tegen de ongelijkheden waarvan de vrouwen overal het slachtoffer zijn, men moet verder gaan in het proces van Peking, via de bevestiging van het universele karakter van het recht van mannen en vrouwen op gelijkheid, via het voeren van een beleid dat dit recht op een concrete wijze invult, via samenwerking tussen de Staten en via de evaluatie van verbintenissen die solidair w ...[+++]


- Le Brésil pourrait utilement faire bénéficier les autres pays d'Amérique du Sud en apportant des solutions innovantes aux défis posés par la pauvreté, l'inégalité et l'exclusion sociale, mais aussi en promouvant la réduction des fractures régionales, la protection sociale et un travail décent pour tous.

· Brazilië kan nuttige ervaringen uitwisselen met andere Zuid-Amerikaanse landen door innovatieve oplossingen te bieden voor de problemen van armoede, ongelijkheid, sociale uitsluiting, vermindering van regionale scheidslijnen, sociale bescherming en fatsoenlijk werk voor iedereen.


5. Le Conseil d'Etat se pose enfin aussi la question de savoir si une inégalité peut apparaître dans le système pour les groupements tels que visés à l'article 1, § 2, pour la raison que dans de tels groupements, les organisations ne doivent pas toutes satisfaire aux mêmes conditions.

5. De Raad van State stelt zich tenslotte ook nog de vraag of er een ongelijkheid kan ontstaan uit de regeling voor de groeperingen zoals bedoeld in artikel 1, § 2, om de reden dat in dergelijke groepering de organisaties niet alle aan dezelfde voorwaarden moeten voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inégalité se pose aussi concrètement ->

Date index: 2024-04-09
w