Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objectif du sweepday 2005 était " (Frans → Nederlands) :

Le seul objectif de ces adaptations était de maintenir le bénéfice du tantième lié aux services actifs pour les agents qui pouvaient déjà y prétendre, mais qui auraient pu le perdre suite aux mesures d'intégration introduites par l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du SPF Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la ...[+++]

De enige doelstelling van deze aanpassingen bestond erin het genot van het tantième gelinkt aan actieve diensten te behouden voor de personeelsleden die er al aanspraak op konden maken, maar die het zouden hebben kunnen verliezen ingevolge de integratiemaatregelen die werden ingevoerd door het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de FOD Financiën en van de Pensioendienst voor de Overheidssector en houdende diverse hervormingen van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen.


— a salué le rapport annuel sur les objectifs d'aide au développement de l'UE, notant que, si l'UE continuait d'être le principal bailleur de fonds dans le monde en 2010, l'objectif collectif intermédiaire pour 2010 n'a pas été atteint. Le Conseil européen a réaffirmé qu'il était résolu à atteindre d'ici 2015 les objectifs fixés en matière d'aide au développement, conformément à ses conclusions de juin 2005.

— is verheugd over het jaarverslag over de streefcijfers voor de EU-ontwikkelingshulp, en merkt op dat, hoewel de EU in 2010 met afstand de grootste donor ter wereld is gebleven, de tussentijdse collectieve streefcijfers voor 2010 niet zijn gehaald; hij heeft zijn engagement tot realisatie van de streefcijfers voor ontwikkelingshulp voor 2015, zoals bepaald in zijn conclusies van juni 2005, bevestigd.


La directive ministérielle du 15 décembre 1998 dont l’objectif était d’uniformiser les constatations relatives à des faits de viol ou d’attentat à la pudeur, de garantir l’obtention de preuves matérielles par le biais de l’analyse ADN et d’apporter une assistance adéquate aux victimes. Cette directive a été évaluée et a donné lieu à l’adoption d’une nouvelle directive ministérielle le 15 septembre 2005, entrée en vigueur le 1er octobre 2005 et dont l’application a été renforcée par l’adoption ...[+++]

De ministeriële richtlijn van 15 december 1998, met de bedoeling de vaststellingen betreffende verkrachting of aanranding van de eerbaarheid te stroomlijnen, te verzekeren dat bewijsmateriaal verkregen wordt middels de dna-analyse, en gepaste bijstand te verlenen aan de slachtoffers Deze richtlijn is geëvalueerd, en heeft tot een nieuwe richtlijn geleid die op 15 september 2005 aanvaard is, op 1 oktober 2005 van kracht is geworden, en waarvan de toepassing door de aanvaarding van de COL 10/2005 versterkt is.


Constatant que les Nations unies ont organisé du 5 au 7 novembre 2005, à New York, une grande conférence internationale dénommée « Exclusive Global Microfinance Forum », dont l'objectif était d'adopter un plan d'action en vue de mettre en place des secteurs financiers inclusifs dans le cadre du processus de réalisation des objectifs du millénaire et de lutter contre la pauvreté.

Vaststellende dat van 5 tot 7 november 2005 in New York de VN de internationale topconferentie « Exclusive Global Microfinance Forum » werd georganiseerd. Het doel van de conferentie was een actieplan aan te nemen om inclusieve financiële sectoren te ontwikkelen in het proces om de Millenniumdoelstellingen te bereiken en de strijd tegen armoede aan te gaan.


Constatant que les Nations unies ont organisé du 5 au 7 novembre 2005, à New York, une grande conférence internationale dénommée « Exclusive Global Microfinance Forum », dont l'objectif était d'adopter un plan d'action en vue de mettre en place des secteurs financiers inclusifs dans le cadre du processus de réalisation des objectifs du millénaire et de lutte contre la pauvreté.

Vaststellende dat van 5 tot 7 november 2005 in New York de VN de internationale topconferentie « Exclusive Global Microfinance Forum » werd georganiseerd. Het doel van de conferentie was een actieplan aan te nemen om inclusieve financiële sectoren te ontwikkelen in het proces om de Millenniumdoelstellingen te bereiken en de strijd tegen armoede aan te gaan.


L'objectif du Sweepday 2005 était notamment d'attirer l'attention sur le problème du spamming dans chaque État participant, de faciliter l'échange d'informations entre autorités de contrôle de pays différents, à l'avenir de publier les résultats de cette enquête dans un but éducatif et d'entreprendre les actions appropriées.

De bedoeling van de Sweepday 2005 was met name de aandacht te vestigen op het spamming-probleem in elke deelnemende Staat, de informatie-uitwisseling tussen controleoverheden van verschillende landen te vergemakkelijken, de resultaten van die enquête in de toekomst te publiceren voor educatieve doeleinden en adequate acties te ondernemen.


Toutefois, par un arrêt rendu le 15 novembre 2005, la Cour de justice ayant été saisie par la Commission, a jugé que cette interdiction était incompatible avec le principe de la libre circulation des marchandises car elle était disproportionnée par rapport à l'objectif poursuivi, à savoir la protection de la qualité de l’air.

In een arrest van 15 november 2005 heeft het Hof van Justitie , waaraan de zaak door de Commissie was voorgelegd, evenwel geoordeeld dat dit verbod onverenigbaar was met het beginsel van het vrije verkeer van goederen, aangezien het onevenredig was in verhouding tot het nagestreefde doel, te weten de bescherming van de luchtkwaliteit.


a salué le rapport annuel sur les objectifs d'aide au développement de l'UE, notant que, si l'UE continuait d'être le principal bailleur de fonds dans le monde en 2010, l'objectif collectif intermédiaire pour 2010 n'a pas été atteint. Le Conseil européen a réaffirmé qu'il était résolu à atteindre d'ici 2015 les objectifs fixés en matière d'aide au développement, conformément à ses conclusions de juin 2005.

is verheugd over het jaarverslag over de streefcijfers voor de EU-ontwikkelingshulp, en merkt op dat, hoewel de EU in 2010 met afstand de grootste donor ter wereld is gebleven, de tussentijdse collectieve streefcijfers voor 2010 niet zijn gehaald; hij heeft zijn engagement tot realisatie van de streefcijfers voor ontwikkelingshulp voor 2015, zoals bepaald in zijn conclusies van juni 2005, bevestigd.


L'objectif de cette mesure était de « faciliter l'accès au marché de nouveaux producteurs d'énergie » (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1302/4, p. 4), « en apportant un soutien aux petits producteurs d'électricité (ceux apportant moins de 10 % de l'énergie consommée en Belgique) » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/021, p. 4).

Het doel van die maatregel bestond erin « de toegang van nieuwe energieproducenten tot de markt gemakkelijker [te maken] » (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1302/4, p. 4), « door steun te verlenen aan de kleine elektriciteitsproducenten (die minder dan 10 % van de in België verbruikte energie aanbrengen) » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/021, p. 4).


Pour cela, au début de mon mandat, j'avais indiqué que la réforme de la gouvernance, c'est-à-dire l'amélioration "à traités constants" du mode de fonctionnement de l'Union était l'un des objectifs stratégiques pour la période 2000 2005.

Daarom heb ik bij het begin van mijn ambtstermijn de hervorming van de governance, d.w.z. de verbetering van het functioneren van de Unie zonder de verdragen te wijzigen, uitgeroepen tot een van de strategische doelstellingen voor de periode 2000-2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif du sweepday 2005 était ->

Date index: 2024-03-16
w