Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objet d'une enquête pourront également » (Français → Néerlandais) :

La combustion combinée (par exemple de charbon et de bagasse), les sociétés de services énergétiques ainsi que d’autres solutions énergétiques propres et efficaces de petite ou moyenne envergure pourront également faire l’objet d’un financement.

Bijstoken (bijvoorbeeld kolen en ampas), energiedienstverlening en andere schone en efficiënte energieoplossingen op kleine en middelgrote schaal zullen ook voor financiering in aanmerking komen.


Il est évident que d'autres organes des institutions qui feront l'objet d'une enquête pourront également prendre connaissance des rapports du Comité supérieur de contrôle, si la réglementation applicable le leur permet.

Het spreekt vanzelf dat ook andere organen binnen die instellingen die het voorwerp zijn van een onderzoek, kennis kunnen nemen van de verslagen van het Hoog Comité van Toezicht, voor zover de reglementering dit toestaat.


Il est évident que d'autres organes des institutions qui feront l'objet d'une enquête pourront également prendre connaissance des rapports du Comité supérieur de contrôle, si la réglementation applicable le leur permet.

Het spreekt vanzelf dat ook andere organen binnen die instellingen die het voorwerp zijn van een onderzoek, kennis kunnen nemen van de verslagen van het Hoog Comité van Toezicht, voor zover de reglementering dit toestaat.


Dans un souci de bonne coordination dans le cadre de l'enquête visant à identifier un MENA en tant que victime présumée, les services de police et le magistrat qui gèrent le dossier « traite/trafic des êtres humains » pourront également consulter le tuteur à toutes fins utiles et dans l'intérêt supérieur de l'enfant.

In een streven naar een goede coördinatie in het kader van het onderzoek dat gericht is op de identificatie van een NBMV als vermoedelijk slachtoffer, zullen de politiediensten en de magistraat die het dossier « mensenhandel/mensensmokkel » beheren eveneens de voogd kunnen raadplegen indien nodig en in het hoger belang van het kind.


Cette modification qui a fait l'objet d'une négociation avec l'Union des villes et communes de Belgiques, section CPAS, aura pour effet que les CPAS pourront également utiliser ladite prime d'installation pour le paiement de la garantie locative si le demandeur d'asile concerné habite effectivement dans la commune du CPAS compétent.

Deze wijziging, die overlegd is met de Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten, afdeling OCMW's zal ervoor zorgen dat de OCMW's de zogeheten installatiepremie ook kunnen gebruiken voor het betalen van een huurwaarborg, indien de betrokken asielzoeker daadwerkelijk in de gemeente van het bevoegde OCMW woont.


Et comme les parquets ont tendance à incriminer rapidement pour « blanchiment » et « appartenance à une organisation criminelle », ces préventions pourront également faire l'objet d'une transaction financière.

En omdat de parketten nogal snel gewag maken van « witwassen » en « lidmaatschap van een criminele organisatie » kunnen ook die tenlasteleggingen afgekocht worden.


Les espèces non terricoles et les champignons peuvent également être consignés, mais devraient, dans l’idéal, faire l’objet d’enquêtes distinctes.

Daarnaast kunnen ook niet-terrestrische soorten en fungi worden geregistreerd, maar het verdient de voorkeur deze afzonderlijk te inventariseren.


Ces informations portent notamment sur les aspects suivants: le fait qu'une enquête ait lieu, l'objet général de l'enquête, l'identité de la ou des entreprises faisant l'objet de l'enquête (bien que cette information puisse également, dans certains cas, être une information protégée), le secteur dans lequel l'enquête est menée et les mesures envisagées au cours de l'enquête ...[+++]

Tot zulke informatie behoren het feit dat er een onderzoek gaande is, het algemene voorwerp van het onderzoek, de identiteit van de onderzochte onderneming(en) (ofschoon dit soms ook beschermde informatie kan zijn), de sector waarin het onderzoek wordt gevoerd en de stappen die in de loop van het onderzoek worden voorgesteld.


Les autres accidents et incidents pourraient être d’importants précurseurs d’accidents graves et devraient également faire l’objet d’enquêtes de sécurité, le cas échéant.

Andere ongevallen en incidenten kunnen belangrijke voorlopers van ernstige ongevallen zijn en dienen zo nodig eveneens aan een veiligheidsonderzoek te worden onderworpen.


Le traité prévoit cependant que les informations recueillies dans le cadre d'enquêtes judiciaires pourront également être utilisées par d'autres services, par exemple la NSA, pour des enquêtes de sécurité en général, ce qui ouvre la porte à des abus !

Het verdrag bepaalt dan weer dat informatie verkregen in het raam van gerechtelijke onderzoeken ook door andere diensten kan worden aangewend, bijvoorbeeld door de NSA, in het raam van algemene veiligheidsonderzoeken. Daarmee staat de deur uiteraard wagenwijd open en wordt alles mogelijk!


w