Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objet de modifications assez fréquentes » (Français → Néerlandais) :

Les PCN font l’objet d’assez fréquentes modifications, par exemple à la suite d’une réorganisation des attributions entre ministères.

Dat verandert regelmatig, bijvoorbeeld als gevolg van een herverdeling van bevoegdheden tussen ministeries.


En outre, les PCN ont été désignés à différents moments et font aussi l’objet de fréquentes modifications, que ce soit en raison de changements de personnel ou à la suite de l’attribution des compétences à un autre ministère.

Bovendien zijn de NCP's op verschillende tijdstippen aangewezen en is er veel verloop, als gevolg van personeelswisselingen of van een verschuiving van bevoegdheden naar een ander ministerie.


Au cours de 2007, la loi du 11 avril 2003 a fait l’objet d’une modification assez profonde, ce qui a résulté dans la nécessité de procéder à une révision du règlement d’ordre intérieur ainsi que de l’arrêté royal relatif aux modalités et aux frais de fonctionnement.

In het jaar 2007 werd de wet van 11 april 2003 tamelijk grondig gewijzigd, wat een herziening van het huishoudelijk reglement en van het koninklijk besluit betreffende de werkingsmodaliteiten en -kosten van de Commissie noodzakelijk maakt.


Ces modifications éventuelles doivent faire l'objet d'un consensus assez large entre les Communautés et les Régions, matérialisé par une majorité des deux tiers.

Over eventuele wijzigingen moet een vrij ruime consensus tussen de Gemeenschappen en de Gewesten bestaan, die in een twee derdemeerderheid tot uiting komt.


La division compétente pour les rapports des incidences sur la sécurité et l'environnement rend un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° la construction ou l'extension d'une école, d'un hôpital ou d'une maison de repos et de soins ou une modification de fonction en école, hôpital ou maison de repos et de soins sis à moins de deux kilomètres d'un établissement Seveso ; 2° la construction ou l'extension d'un bâtiment accessible au public d'une superficie accessible de 400 mètres carrés au moins ou une modification ...[+++]

De afdeling, bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage, verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag handelt over : 1° de bouw van, de uitbreiding van of een functiewijziging naar een school, een ziekenhuis of een rust- en verzorgingstehuis, gelegen op minder dan twee kilometer van een Seveso-inrichting; 2° de bouw van, de uitbreiding van of een functiewijziging naar een voor publiek toegankelijk gebouw, met een toegankelijke oppervlakte van minstens 400 vierkante meter, gelegen op minder dan twee kilometer van een Seveso-inrichting; 3° de aanleg van of de uitbreiding naar een voor publiek toegankelijk gebied, inclusief recreatiegebied, waarbij de gemiddelde aanwezigheid minstens 200 personen per dag is of waarbij ...[+++]


Ces modifications éventuelles doivent faire l'objet d'un consensus assez large entre les communautés et régions, matérialisé par une majorité des deux tiers.

Over eventuele wijzigingen moet een vrij ruime consensus tussen de gemeenschappen en de gewesten bestaan, die in een tweederde meerderheid tot uiting komt.


[6] Des 940 actes législatifs recensés comme codifiables en 2001, 198 ont été abrogées, 16 sont venus à expiration, 8 font l'objet de modifications trop fréquentes pour pouvoir être codifiés et 152 sont obsolètes ou ne méritent pas d'être codifiés en raison du caractère minimal des modifications à y apporter.

[6] Van de 940 wetsbesluiten die in 2001 oorspronkelijk voor codificatie in aanmerking kwamen, zijn er 198 ingetrokken, 16 verstreken, 8 te vaak gewijzigd om te kunnen worden gecodificeerd en 152 wetsbesluiten zijn achterhaald of behoeven geen codificatie omdat ze bijna niet zijn gewijzigd.


Les compléments de programmation peuvent faire l'objet de modifications assez fréquentes, ce qui implique, à chaque fois, un minimum d'analyse des nouveaux documents par les services de la Commission, afin de s'assurer notamment de leur cohérence avec les DOCUP et la législation pertinente.

De programmacomplementen kunnen vrij vaak worden gewijzigd, wat wil zeggen dat de diensten van de Commissie iedere keer weer minstens een minimale analyse van de nieuwe documenten moeten plegen, met name om zich er van te vergewissen dat deze coherent zijn met de EPD's en de relevante wetgeving.


Les compléments de programmation peuvent faire l'objet de modifications assez fréquentes, ce qui implique, à chaque fois, un minimum d'analyse des nouveaux documents par les services de la Commission, afin de s'assurer notamment de leur cohérence avec les DOCUP et la législation pertinente.

De programmacomplementen kunnen vrij vaak worden gewijzigd, wat wil zeggen dat de diensten van de Commissie iedere keer weer minstens een minimale analyse van de nieuwe documenten moeten plegen, met name om zich er van te vergewissen dat deze coherent zijn met de EPD's en de relevante wetgeving.


Les PCN font l’objet d’assez fréquentes modifications, par exemple à la suite d’une réorganisation des attributions entre ministères.

Dat verandert regelmatig, bijvoorbeeld als gevolg van een herverdeling van bevoegdheden tussen ministeries.


w