Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet de nombreuses initiatives parlementaires " (Frans → Nederlands) :

Dans les années qui ont précédé et qui ont suivi cette date, la situation critique des droits de l’homme en Birmanie a fait l’objet de nombreuses résolutions parlementaires.

Al in de jaren daarvoor, en ook in de jaren daarna, was de kritieke mensenrechtensituatie in Birma onderwerp van talrijke resoluties in dit Parlement.


Le soutien aux régions éloignées a même été inclus dans le traité de Lisbonne et possède par conséquent son propre principe juridique, et il fait également l’objet d’une attention particulière dans le cadre de la politique de cohésion, étayé par de nombreuses initiatives de la Commission et de nombreuses décisions prises par le Conseil et le Parlement.

Steun voor afgelegen gebieden is zelfs een element in het Verdrag van Lissabon, heeft dus een eigen rechtsgrondslag en vormt ook een bijzonder zwaartepunt van het cohesiebeleid dat door tal van initiatieven van de Commissie en besluiten van de Raad en het Parlement is geschraagd.


Je sais que cette question revêt une grande actualité pour l’Union européenne et qu’elle a déjà fait l’objet de nombreuses initiatives et propositions.

Ik weet dat deze kwestie heel actueel is binnen de Europese Unie en dat er in dit kader al talrijke initiatieven en voorstellen zijn ondernomen.


En réalité, je dois souligner les nombreuses initiatives, parlementaires et juridiques prises par divers pays européens dans le sillage de ces rapports.

Ik moet u wijzen op de talloze initiatieven, zowel parlementair als wettelijk, die de verschillende Europese landen hebben genomen naar aanleiding van deze verslagen.


L’UE est à l’origine de nombreuses initiatives visant à promouvoir l’égalité entre les femmes et les hommes - sans quoi la situation n’aurait peut-être pas autant progressé dans les états membres. Par conséquent, nous devrions veiller à ne pas perdre autant de temps dans son examen parlementaire, qui traîne maintenant depuis un peu plus de neuf mois.

Juist omdat de EU heel veel initiatieven neemt op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat de lidstaten anders misschien nog niet zo ver waren gekomen, moeten we er ook bij dit dossier voor zorgen dat de behandeling in het Parlement niet al te lang duurt, want we zijn nu al bijna negen maanden bezig.


La disposition attaquée a fait l'objet de nombreuses discussions parlementaires.

Over de bestreden bepaling zijn talrijke parlementaire discussies gevoerd.


Toutefois seul un nombre relativement faible de pays a systématiquement recours à des analyses d'impact intégrées pour toute nouvelle proposition législative et les résultats ne peuvent souvent pas faire l'objet d'un contrôle externe. De nombreuses initiatives ponctuelles sont cependant menées au niveau national pour alléger la charge administrative telles que l'administration en ligne, les guichets uniques ou les bureaux d'enregistrement nationaux.

Slechts een betrekkelijk gering aantal landen verricht echter systematisch geïntegreerde effectbeoordelingen met betrekking tot nieuwe wetgevingsvoorstellen, en de resultaten daarvan kunnen vaak niet door derden worden gecontroleerd. Toch zijn op nationaal niveau talrijke ad-hoc-initiatieven opgezet om de administratieve last te verminderen, zoals e-government, het één-loketsysteem en de nationale registratiekantoren.


Celles-ci ont fait l'objet de nombreuses réponses et réactions, émanant tant des Etats-Membres - y compris des assemblées parlementaires et des régions - que des compagnies, des associations de consommateurs ou des ONG.

Daarop zijn talrijke antwoorden en reacties gekomen, zowel van de lidstaten - ook van de volksvertegenwoordigingen en de regio's - als van bedrijven, consumentenverenigingen of NGO's.


Les régions frontalières font l'objet de nombreuses politiques au niveau communautaire, telles que, par exemple, de la stratégie de coordination des politiques économiques, de la stratégie européenne de l'emploi, des initiatives dans le domaine de la discrimination, de l'insertion sociale et de l'égalité hommes-femmes.

De Gemeenschap heeft ten behoeve van al haar grensregio's reeds een aantal beleidsmaatregelen genomen met inbegrip van de strategie inzake economische beleidscoördinatie, de Europese werkgelegenheidsstrategie, en initiatieven op het gebied van discriminatie, sociale integratie en gendergelijkheid.


considérant que les réalisations des États membres au niveau national, les nombreuses initiatives régionales et locales, les programmes et initiatives de l'Union européenne, ainsi que les travaux du Conseil de l'Europe et d'autres organisations internationales actives dans le domaine de l'éducation et de la formation doivent faire l'objet d'échanges d'expériences et d'informations;

Overwegende dat ervaringen en informatie moeten worden uitgewisseld over wat de Lid-Staten in eigen land bereikt hebben, over de vele initiatieven op regionaal of plaatselijk niveau, over de programma's en initiatieven van de Europese Unie en over de werkzaamheden van de Raad van Europa en andere, op het gebied van onderwijs en scholing werkzame internationale organisaties;


w