Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occasion de dire combien cela " (Frans → Nederlands) :

3. Pour ces différents systèmes, quel est le manque à gagner que cela représente pour la sécurité sociale, c'est-à-dire combien la sécurité sociale percevrait de cotisations supplémentaires si ces systèmes étaient tous assortis de cotisations sociales au taux habituellement payé pour une rémunération?

3. Welke inkomsten misloopt de sociale zekerheid op die manier? Welk bedrag zou er met andere woorden naar de sociale zekerheid vloeien indien op al die voordelen hetzelfde percentage socialezekerheidsbijdragen zou worden betaald als op loon?


Je crois que c’est M. Hénin qui a parlé tout à l’heure de la complémentarité des modes de transport, particulièrement avec le train, et je saisis cette occasion pour dire combien je regrette que la paralysie aérienne ait été accentuée, dans certains pays, comme la France, par la désorganisation du transport ferroviaire due à des grèves irresponsables et incompréhensibles dans ces circonstances.

Ik geloof dat het de heer Hénin was die zojuist over de complementariteit van de vervoersmodi heeft gesproken, met name met betrekking tot het spoorwegvervoer, en ik grijp deze gelegenheid aan om te zeggen hoe zeer ik het betreur dat de situatie ten gevolge van de verlamming van het luchtverkeer in sommige landen, zoals Frankrijk, nog werd verergerd door de ontwrichting van het spoorwegvervoer als gevolg van stakingen, die onder deze omstandigheden onverantwoordelijk en onbegrijpelijk zijn.


Interrogé sur l'impact budgétaire de la mesure, le ministre répond : « en ce qui concerne l'augmentation barémique, elle s'élève à 2.500 euros minimum dès l'entrée en vigueur du décret. C'est un minimum puisque chacune des communes a l'occasion d'aller au-delà de cette somme. Concernant le coût global, il est incapable de l'évaluer sauf à dire qu'au minimum, cela fera 2 500 multipliés par le nombre de communes, fois d ...[+++]

Op een vraag over de budgettaire impact van de maatregel antwoordt de minister : « [Wat] de weddeverhoging betreft, zij [bedraagt] minimum 2.500 euro vanaf de inwerkingtreding van het decreet. Dat is een minimum omdat elke gemeente de mogelijkheid heeft om hoger te gaan dan dat bedrag. De globale kosten kan hij niet ramen, maar hij kan wel zeggen dat het op zijn minst 2.500 vermenigvuldigd met het aantal gemeenten, maal twee, zal zijn » (ibid., pp. 32-33).


– (DA) Monsieur le Président, je partage totalement l’avis des deux orateurs précédents, mais je voudrais profiter de cette occasion pour dire que je crois qu’un très grand nombre de personnes ici ne se rendent pas compte combien il est impossible d’insister pour que les Palestiniens portent leur part de responsabilité.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volledig eens met de twee vorige sprekers, maar ik wil deze gelegenheid benutten om te zeggen dat ik denk dat zeer velen hier niet inzien hoe onmogelijk het is om erop te staan dat de Palestijnen hun deel van de verantwoordelijkheid op zich nemen.


- (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’éprouve tout d’abord un grand plaisir à vous dire combien nous apprécions tous le fait que le commissaire Barnier et le commissaire Dalli soient tous les deux présents aujourd’hui, comme plusieurs collègues l’ont signalé, et ensuite à remarquer que le Parlement tient là une occasion remarquable.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ik allereerst graag zeggen dat wij het allen zeer op prijs stellen dat de commissarissen Barnier en Dalli hier vandaag allebei aanwezig zijn, zoals een aantal van mijn collega's heeft opgemerkt, en in de tweede plaats wil ik opmerken dat dit volgens mij een bijzondere gelegenheid voor het Parlement is.


Je profite de cette occasion pour vous dire combien j’apprécie l’excellente collaboration entre nos institutions, collaboration rendue possible par la nouvelle approche préconisée par la rapporteure générale M Haug.

Ik wil bij deze gelegenheid nadrukkelijk uiting geven aan mijn waardering voor de uitstekende samenwerking tussen onze instellingen. Deze is te danken aan de nieuwe en succesvolle aanpak die de algemeen rapporteur, mevrouw Haug, heeft voorgesteld.


- (DE) Monsieur le Président, pour revenir sur les propos tenus tout à l’heure par M. Harbour, permettez-moi de profiter de l’occasion pour dire combien cette Assemblée a fait preuve de sagesse en décidant d’examiner demain soir à la fois la directive relative à la brevetabilité des logiciels et celle portant sur les services.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op hetgeen collega Malcolm Harbour eerder heeft gezegd, wil ik van de gelegenheid gebruik maken om te zeggen dat het mijns inziens een zeer wijs besluit was van het Parlement, eerder vandaag, om morgenavond zowel over de richtlijn voor de octrooieerbaarheid van software als over de dienstenrichtlijn te spreken.


J'ai eu l'occasion de dire combien cela nous semblait aller à l'encontre et de la déclaration de majorité et d'une nouvelle culture politique.

Ik heb al beklemtoond dat dit in tegenspraak is met de verklaring van de meerderheid en met de nieuwe politieke cultuur.


Nous avons déjà eu l'occasion de dire combien l'amnistie générale est une mesure profondément contraire aux valeurs fondamentales de notre démocratie.

De algemene amnestie is een maatregel die strijdig is met de fundamentele waarden van onze democratie.


Je profite de cette occasion pour vous dire combien cette question me préoccupe et combien nous avons progressé depuis un an puisque nous venons d'ouvrir deux centres, l'un pour la Communauté française, l'autre pour la Communauté flamande.

Ik kan u verzekeren dat dit probleem mij sterk bezighoudt en dat wij op een jaar tijd veel vooruitgang hebben geboekt. We hebben recent immers twee centra geopend, één voor de Franse Gemeenschap en één voor de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion de dire combien cela ->

Date index: 2021-03-10
w