Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Cotes de gros-oeuvre modulées
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Groupe de travail UE-Tunisie
Main-d'oeuvre
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Main-d'œuvre
Module de gros-oeuvre
Oeuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
République tunisienne
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Task Force UE-Tunisie
Trame de gros-oeuvre
Travailleur
Tunisie

Vertaling van "l'oeuvre en tunisie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

Taskforce EU/Tunesië




besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


Tunisie [ République tunisienne ]

Tunesië [ Republiek Tunesië ]




main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposition de résolution concernant le soutien du Sénat au processus démocratique à l'oeuvre en Tunisie

Voorstel van resolutie betreffende de steun van de Senaat aan het democratiseringsproces in Tunesië


- un policier est détaché au sein de la mission "DCAF TUNIS" en Tunisie, dans un premier temps, pour une durée d'une année (prolongeable), à partir du 1er décembre 2015, son rôle étant d'apporter un appui à la planification, la gestion et la mise en oeuvre des projets prévus sous le chapeau de la mission "DCAF TUNIS" en collaboration avec les autorités et les forces de police tunisiennes.

- één politieambtenaar is gedetacheerd binnen de missie "DCAF TUNIS" in Tunesië, sinds 1 december 2015, voor de duur van één jaar (met mogelijke verlenging). Zijn rol bestaat erin om de planning, het beheer en de implementatie van de voorziene projecten binnen de missie "DCAF TUNIS" te ondersteunen in samenwerking met de Tunesische autoriteiten en politiediensten.


Fin 2014, un projet pour la Tunisie a été adopté dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée et sa mise en oeuvre débute actuellement.

In het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied is eind 2014 een project voor Tunesië goedgekeurd en er wordt nu gestart met de uitvoering.


Il a également été décidé récemment d'avancer la mise en oeuvre du Programme d'Action annuel 2015 pour la Tunisie élaboré par la Commission européenne.

Recentelijk is besloten om het door de Europese Commissie opgestelde Annual Action Programme 2015 voor Tunesië vervroegd uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les anciens dirigeants de Tunisie, d'Égypte et de Libye avaient accumulés de fortes sommes d'argent et des biens (avions, métaux précieux et oeuvres d'art, par exemple), qui avaient été placés en banque ou cachés aux États-Unis, au Canada, dans d'autres pays du Proche-Orient, en Suisse et au Royaume-Uni;

C. overwegende dat de voormalige leiders van Tunesië, Egypte en Libië massa's geld en goederen (bijv. vliegtuigen, kostbare metalen en kunstwerken) hadden vergaard, en dat zij deze in de Verenigde Staten, Canada, andere landen in het Midden-Oosten, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk hadden gedeponeerd of verborgen;


3. invite le Conseil et la Commission, qui ont à maintes reprises prôné un dialogue constructif avec la Tunisie, à mettre en oeuvre tous les moyens prévus par l'accord d'association entre l'UE et la Tunisie pour obtenir le respect des libertés démocratiques et des droits de l'homme;

3. verzoekt de Raad en de Commissie, die zich herhaaldelijk sterk hebben gemaakt voor een constructieve dialoog met Tunesië, alle middelen te benutten die vervat zijn in de associatieovereenkomst EU/Tunesië, om te komen tot eerbiediging van de democratische vrijheden en de rechten van de mens;


3. invite le Conseil et la Commission, qui ont à maintes reprises prôné un dialogue constructif avec la Tunisie, à mettre en oeuvre tous les moyens prévus par l’accord d’association entre l’UE et la Tunisie pour obtenir le respect des libertés démocratiques et des droits de l’homme;

3. verzoekt de Raad en de Commissie, die zich herhaaldelijk sterk hebben gemaakt voor een constructieve dialoog met Tunesië, alle middelen te benutten die vervat zijn in de associatieovereenkomst EU/Tunesië, om te komen tot eerbiediging van de democratische vrijheden en de rechten van de mens;


F. considérant que l’accord conclu entre l’Union européenne et la Tunisie est le premier accord euroméditerranéen de sa génération à faire l’objet d’une mise à oeuvre ;

F. overwegende dat de overeenkomst tussen de EU en Tunesië de eerste euro-mediterrane overeenkomst van deze generatie was die ten uitvoer zou worden gelegd,


3. encourage le gouvernement tunisien à mettre en oeuvre les actions nécessaires, visant à renforcer le rôle de la société civile en Tunisie;

3. moedigt de Tunesische regering aan de nodige maatregelen te treffen teneinde de rol van het maatschappelijk middenveld in Tunesië te versterken;


1. En cas d'établissement d'une réglementation spécifique comme conséquence de la mise en oeuvre de leurs politiques agricoles ou de modification de leurs réglementations existantes ou en cas de modification ou de développement des dispositions concernant la mise en oeuvre de leurs politiques agricoles, la Communauté et la Tunisie peuvent modifier, pour les produits qui en font l'objet, le régime prévu à l'accord.

1. Indien ten gevolge van de tenuitvoerlegging van hun landbouwbeleid een specifieke regeling wordt ingesteld of indien de bestaande regelingen worden gewijzigd of in geval van wijziging of uitbreiding van de bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van hun landbouwbeleid, kunnen de Gemeenschap en Tunesië voor de betrokken producten de in deze overeenkomst vervatte regeling wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'oeuvre en tunisie ->

Date index: 2024-02-29
w