Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'omc avait expiré depuis " (Frans → Nederlands) :

Les producteurs-exportateurs chinois ont fait valoir que la section 15 du protocole d'accession de la RPC à l'OMC avait expiré depuis le 11 décembre 2016 et que, par conséquent, le recours à la méthode du pays analogue n'était plus justifié.

De Chinese producenten-exporteurs beweerden dat afdeling 15 van het protocol inzake de toetreding van de VRC tot de WTO na 11 december 2016 was vervallen en dat de referentielandmethode daarom niet meer gerechtvaardigd was.


Elles ont également informé la Commission qu’au mois d’octobre 2006, ces facilités de crédit n’avaient pas été utilisées, en dehors de 50 millions de GBP tirés à titre de test qui ont été remboursés en sept jours, et que la ligne de crédit de 200 millions de GBP avait expiré depuis lors.

Zij hebben de Commissie tevens meegedeeld dat deze leenfaciliteiten vanaf oktober 2006 niet waren opgenomen — met uitzondering van een na zeven dagen terugbetaald bedrag ten belope van 50 miljoen GBP om het opnemingsproces te testen — en dat de faciliteit van 200 miljoen GBP ondertussen was verstreken.


7. Le mandat de la Commission d'avis ONG, venu à expiration en mars 2004, avait encore été prolongé d'un mois par mon prédécesseur et n'a plus été renouvelé depuis.

7. Het mandaat van de NGO-adviescommissie, verstreken sinds maart 2004 werd door mijn voorganger met nog één maand verlengd, en nadien niet vernieuwd.


Ces mêmes commentateurs ont constaté que l'arrêté royal du 9 avril 1990 (paru au Moniteur belge du 16 juin 1990) avait le même objectif et améliorait déjà l'article 5, § 1 , de l'arrêté royal du 18 août 1976, puisque, depuis 1990, la demande doit, sous peine de forclusion, être introduite avant l'expiration du troisième mois qui suit la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal portant reconnaissance de la calamité publique o ...[+++]

Dezelfde commentatoren hebben vastgesteld dat bij koninklijk besluit van 9 april 1990 (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 1990) hetzelfde doel werd nagestreefd en artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 reeds verbeterd werd, vermits sinds in 1990 de aanvraag op straffe van verval moet worden ingediend vóór het einde van de derde maand volgend op de publikatie in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit van erkenning van de algemene ramp of landbouwramp.


Les autorités espagnoles font valoir que, depuis l'expiration, fin 2004, de l'accord transitoire de dix ans sur les textiles et les vêtements (ATV) de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), le marché des textiles de l'Union européenne a été ouvert à une concurrence beaucoup plus mondiale, dont celle de la Chine et d'autres pays d'Extrême-Orient.

De Spaanse autoriteiten argumenteren dat de EU-textielmarkt sinds eind 2004, toen de tienjarige overgangsovereenkomst van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) inzake textiel- en kledingproducten (ATC – Agreement on Textiles and Clothing) afliep, openstaat voor veel meer internationale concurrentie, met name uit China en andere landen uit het Verre Oosten.


Depuis le début de ce processus, j’ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour garantir que cette mesure, qui avait expiré à la fin de 2008, serait renouvelée de toute urgence.

Vanaf het begin van deze procedure heb ik alle mogelijke stappen gezet teneinde deze maatregel, die eind 2008 was verstreken, zo spoedig mogelijk opnieuw in te voeren.


À cet égard, le Tribunal a jugé que le recours, qui n’avait été valablement déposé que le 26 avril 2006, devait être considéré comme tardif, étant donné que le délai pour présenter un recours en annulation contre la décision litigieuse était expiré depuis le 6 mars 2006.

11 Dienaangaande was het Gerecht van oordeel dat het beroep, dat eerst op 26 april 2006 geldig was ingesteld, te laat was ingesteld, aangezien de termijn voor de instelling van een beroep tot nietigverklaring tegen het litigieuze besluit op 6 maart 2006 was verstreken.


Toutefois, la situation financière globale de l’industrie communautaire s’est extrêmement améliorée pendant la période considérée, par rapport à la période antérieure à la précédente enquête de réexamen au titre de l’expiration des mesures, laquelle avait abouti en 2001 au maintien des mesures existantes, en vigueur depuis 1995.

Daar staat tegenover dat de algemene financiële situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens de beoordelingsperiode enorm is verbeterd ten opzichte van de periode vóór het vorige nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen in 2001, toen besloten werd de sinds 1995 bestaande maatregelen te handhaven.


- (SV) Le rapport Saïfi a pour objet de lutter contre la hausse des importations de textiles entre la Chine et l’Europe, qui ont enregistré une croissance considérable depuis l’abolition des quotas le 1er janvier 2005, date de l’expiration de l’accord de l’OMC sur les textiles.

Deze import is markant gestegen sinds de quota zijn afgeschaft per 1 januari 2005, toen het Agreement on Textile and Clothing van de WTO afliep.


1. exprime sa préoccupation face à la croissance anormale des importations de produits textiles en provenance de pays extracommunautaires, et en particulier de Chine, vers l'Union, constatée depuis l'expiration de l'Accord sur les textiles et les vêtements de l'OMC intervenue le 1 janvier 2005 et la suppression des quotas, croissance qui, combinée à une perspective d'augmentations encore plus importantes, aura des implications graves pour l'emploi dans le secteur du textile et de l'habillement de l'Union, un secteur stratégique ayant un grand ...[+++]

1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de abnormaal sterke groei van de hoeveelheid textielartikelen die van buiten Europa, en in het bijzonder vanuit China, in de EU wordt geïmporteerd sinds het ATC-akkoord (Agreement on Textiles and Clothing) van de WTO op 1 januari 2005 verstreken is en de importquota werden afgeschaft; is van oordeel dat dit feit, vooral ook in het licht van mogelijke nog verdere stijgingen, zeer verreikende gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in de Europese textiel- en kledingsindustrie, een strategische sector met grote toekomstperspectieven, die gekenmerkt wordt door een hoge mate van regionale concent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'omc avait expiré depuis ->

Date index: 2024-01-09
w