Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on changera vraiment » (Français → Néerlandais) :

Je ne peux vraiment pas faire grand-chose, mais je pense que ce Parlement, par son vote massif d’aujourd’hui, transmet un message qui en dit long, et j’espère qu’il changera la donne.

Ik kan maar weinig doen, maar volgens mij spreekt de overweldigende uitslag van de stemming in dit Parlement vandaag boekdelen, en ik hoop dat dit een verschil zal maken.


Je sais qu’il existe une solution que vous avez indirectement évoquée: l’abrogation ou la suspension de l’accord d’association avec Israël, mais pensez-vous vraiment que cela changera quelque chose?

Ik weet dat er één maatregel is die u zijdelings hebt genoemd: de opheffing of opschorting van de associatieovereenkomst met Israël. Maar denkt u nu echt dat dit een verschil zou maken?


Qu'est ce qui changera vraiment si ces propositions sont mises en oeuvre- Au coeur de la réforme proposée de la gouvernance se trouve le recentrage des institutions - la Commission, le Conseil et le Parlement européen.

Maar wat zal er werkelijk veranderen als deze voorstellen ten uitvoer gebracht worden- De kern van de voorgestelde hervorming van de governance wordt gevormd door de heroriëntatie van de instellingen - de Commissie, de Raad en het Europees Parlement.


Qu'est ce qui changera vraiment si ces propositions sont mises en oeuvre- Au coeur de la réforme proposée de la gouvernance se trouve le recentrage des institutions - la Commission, le Conseil et le Parlement européen.

Maar wat zal er werkelijk veranderen als deze voorstellen ten uitvoer gebracht worden- De kern van de voorgestelde hervorming van de governance wordt gevormd door de heroriëntatie van de instellingen - de Commissie, de Raad en het Europees Parlement.


J'espère vraiment que le groupe des socialistes changera d'avis, sortira la tête du sable et réalisera que c'est le problème à résoudre et que mieux vaut le faire maintenant que plus tard.

Ik hoop van harte dat de socialistische fractie van gedachten verandert, de kop uit het zand haalt en beseft dat dit probleem zo spoedig mogelijk moet worden aangepakt.


Pensez-vous vraiment qu'en déployant des troupes sur le terrain, la mentalité des gens changera ?

Denkt u echt dat de mentaliteit van mensen zal veranderen doordat er in dat land troepen worden gestationeerd?


Ce n'est pas avec cinq Belges, six Français, deux Danois, deux Irlandais, trois Italiens, quatre Portugais, etc. que l'on changera vraiment la donne.

Met vijf Belgen, zes Fransen, twee Denen, twee Ieren, drie Italianen, vier Portugezen enzovoort zal men de situatie niet veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on changera vraiment ->

Date index: 2024-01-03
w