Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on ne tirera jamais assez » (Français → Néerlandais) :

M. Lionel Vandenberghe estime que l'on ne tirera jamais assez de leçons du passé et qu'il est bon d'insister une nouvelle fois sur le respect de tous les articles du Traité.

Volgens de heer Lionel Vandenberghe kunnen er niet genoeg lessen getrokken worden uit het verleden en is het goed nogmaals het respect voor alle artikelen van het Verdrag te beklemtonen.


On n'insistera jamais assez sur l'importance de cette campagne; boire et conduire ne font pas bon ménage.

Het belang van deze campagne kan niet genoeg benadrukt worden; drinken en rijden gaat niet samen.


Je ne le répéterai jamais assez: nous sommes également favorables à des évaluations rapides et uniformes des travailleurs en incapacité de travail.

En ik kan het niet genoeg herhalen: ook wij zijn voor snelle en uniforme evaluaties van de arbeidsongeschiktheid van de werknemer.


On ne soulignera jamais assez l'importance d'une telle campagne parce que boire et conduire sont incompatibles.

Het belang van deze campagne kan niet genoeg benadrukt worden, drinken en rijden gaan niet samen.


Je n'insisterai jamais assez sur le fait qu'il est primordial de réaliser un suivi efficace des chômeurs et des bénéficiaires du RCC.

Ik kan niet genoeg benadrukken dat een efficiënte opvolging van werklozen en SWT'ers primordiaal is.


Nous ne soulignerons jamais assez la complémentarité entre le monde digital et le monde réel: il y a une évidente "porosité" entre vente en ligne et vente hors ligne.

We kunnen de complementariteit tussen de digitale en de reële wereld niet genoeg onderlijnen: er bestaan duidelijke raakpunten tussen de online en de offline verkoop.


Tout d'abord, on ne soulignera jamais assez l'importance d'une sensibilisation.

Vooreerst kan het belang van sensibilisering niet genoeg worden onderstreept.


Même si pour certains la Banque n'ira jamais assez loin en matière d'ouverture et de transparence sur ses structures, sur son fonctionnement et sur ses opérations, la politique de transparence y a acquis une priorité grandissante ­ c'est le cas des autres institutions de financement également ­ et le risque de conflit d'intérêts pour certains membres des organes de décision y est aussi sérieusement pris en compte.

Zelfs indien voor sommigen de Bank nooit ver genoeg zal gaan inzake openheid en transparantie over haar structuren, over haar werking en over haar operaties, heeft de transparantiepolitiek er een groeiende prioriteit verworven ­ het is ook het geval voor de andere financiële instellingen ­ en met het risico van belangenvermenging voor bepaalde leden van de beslissingsorganen wordt wel degelijk rekening gehouden.


Ils savent par ailleurs qu'une idée exprimée n'est jamais assez claire, un texte jamais assez nuancé, un rapport - hélas !

Zij weten overigens dat een uitgesproken gedachte nooit duidelijk genoeg, een tekst nooit genuanceerd genoeg is, en een verslag, helaas !


Je souhaiterais également faire remarquer que nous ne dirons jamais assez l'importance de l'État de droit démocratique, avec ses droits et ses libertés.

Een tweede opmerking die ik wil maken is dat we niet genoeg kunnen zeggen hoe belangrijk de liberale democratische rechtsstaat, met rechten en vrijheden, wel is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on ne tirera jamais assez ->

Date index: 2022-02-06
w