Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on peut donc choisir » (Français → Néerlandais) :

C'est donc uniquement après avoir pris connaissance d'une infraction déjà commise que l'on tombe sous la condition d'application de ce droit de parole et que l'on peut donc choisir de les signaler aux autorités judiciaires afin d'éviter que d'autres infractions ne soient commises à l'égard de ces mineurs et / ou de ces personnes vulnérables, ou afin d'éviter que d'autres mineurs ou personnes vulnérables ne soient victimes de ces infractions à l'avenir.

Het is dus enkel na kennis te krijgen van een reeds gepleegd misdrijf dat men onder de toepassingsvoorwaarde van dit spreekrecht valt en men dus kan opteren om te melden aan de gerechtelijke overheden met de bedoeling om andere misdrijven ten aanzien van deze minderjarigen en / of kwetsbare personen te vermijden of om te vermijden dat andere minderjarigen of kwetsbare personen in de toekomst slachtoffer worden van die misdrijven.


Il y a encore une deuxième discrimination : aux termes de la proposition de loi, l'étranger peut se faire radier des registres et donc choisir de ne pas exercer son droit de vote.

Er is een tweede discriminatie : volgens het wetsvoorstel kan een vreemdeling zichzelf uitschrijven uit het register en dus kiezen om het stemrecht niet uit te oefenen.


La personne nécessitant des soins peut donc choisir la solution qui lui est la plus favorable, conformément aux conditions qui seront définies dans les arrêtés d'exécution.

De zorgafhankelijke persoon kan dus de voor hem meest voordelige oplossing kiezen, overeenkomstig de voorwaarden die in de uitvoeringsbesluiten zullen worden bepaald.


Le ministre peut donc choisir entre les deux listes.

De minister heeft dus de keuze tussen de twee lijsten.


Le travailleur peut donc choisir de prendre son congé parental pour cinq, dix, quinze ou vingt mois.

De werknemer kan er dus voor kiezen zijn ouderschapsverlof op te nemen voor vijf, tien, vijftien of twintig maanden.


Pour autant qu'il puisse justifier la distinction établie de manière objective, l'assureur peut donc choisir d'assurer ou non telle ou telle personne.

Voor zover de verzekeraar het onderscheid objectief kan staven, mag hij dus kiezen wie hij wel of niet verzekert.


Choisir une échographie dépend donc grandement de ce que le médecin peut précisément examiner.

De keuze voor echografie hangt dus sterk af van wat de arts juist kan onderzoeken.


Selon la réglementation actuelle, comme l'honorable membre le signale à juste titre, les membres du personnel peuvent par contre déjà choisir parmi un certain nombre de fractions en matière de prestations, en d'autres termes le membre du personnel peut choisir de réduire ses prestations: - d'un cinquième, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 80 % (semaine de quatre jours ou prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un quart, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 75 % (prestation ...[+++]

Volgens de huidige regelgeving kunnen personeelsleden daarentegen wel nu al, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, kiezen uit een aantal prestatiebreuken, met andere woorden kan het personeelslid kiezen om zijn prestaties te verminderen: - met één vijfde of een regeling waarbij het personeelslid 80 % werkt (vierdagenweek of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één vierde of een regeling waarbij het personeelslid 75 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één derde of een regeling waarbij het personeelslid 66,66 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met de helft of een regeling waarbij het personeelslid 50 % werkt (loopbaanonderbreking of ...[+++]


Dans l'alinéa 1, on entend par aptitudes : l'intégrant est capable, si cela est souhaitable, d'améliorer des situations concrètes dans son contexte personnel, et d'entreprendre lui-même les actions suivantes à cet effet : 1° il peut analyser une situation concrète ; 2° il peut obtenir les informations nécessaires en utilisant des ressources appropriées ; 3° il peut inventorier les avantages et inconvénients des différentes approches ; 4° il peut choisir une approche adéqua ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder vaardigheden : de inburgeraar kan, als dat wenselijk is, concrete situaties in zijn persoonlijke context verbeteren en daarvoor zelf de volgende acties ondernemen : 1° hij kan een concrete situatie analyseren; 2° hij kan de nodige informatie verwerven door geschikte hulpbronnen te gebruiken; 3° hij kan de voor- en nadelen van verschillende oplossingswijzen inventariseren; 4° hij kan een gepaste en realistische oplossingswijze kiezen; 5° hij kan bij de oplossingswijze een actieplan ontwerpen; 6° hij kan zijn keuze uitvoeren, beoordelen en bijsturen; 7° hij herkent de diversiteit in de Vlaamse e ...[+++]


Le citoyen est donc averti à l'avance et, s'il ne marque pas accord, il peut renoncer à utiliser ce moyen d'authentification et choisir un autre moyen proposé par Fedict.

De burger wordt dus op voorhand verwittigd en als hij niet akkoord gaat, kan hij afzien van gebruik van dit authenticatiemiddel en een ander middel gebruiken dat door Fedict wordt aangeboden.




D'autres ont cherché : c'est donc     l'on     peut donc choisir     registres et donc     l'étranger     donc choisir     soins peut donc     des soins     ministre peut donc     ministre     travailleur peut donc     travailleur     l'assureur peut donc     l'assureur     échographie dépend donc     médecin     choisir     convenance personnelle     personnel     contre déjà choisir     peut     dans     peut choisir     citoyen est donc     d'authentification et choisir     l'on peut donc choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on peut donc choisir ->

Date index: 2021-05-13
w