Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on veut effectivement mettre » (Français → Néerlandais) :

Article 3. Le projet d'arrêté royal veut aussi mettre l'accent sur la responsabilité individuelle des membres du personnel désignés de l'Office des étrangers qui disposent d'une interrogation directe de la B.N.G. Afin d'insister sur la responsabilité individuelle en matière de sécurité et de protection de la vie privée afférente à l'interrogation directe de la B.N.G, chaque membre du personnel désigné de l'Office des étrangers prendra un engagement par écrit.

Artikel 3. Het ontwerp van koninklijk besluit wil ook de nadruk leggen op de individuele verantwoordelijkheid van de aangewezen personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken die over een rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken. Om de nadruk te leggen op de individuele verantwoordelijkheid inzake veiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer die verbonden is met de rechtstreekse bevraging van de A.N.G. zal elk aangewezen personeelslid van de Dienst Vreemdelingenzaken een schriftelijke verbintenis aangaan.


Les communes/villes citées sont Vilvorde, Hal et Asse. 1. a) Comptez-vous effectivement mettre ce projet à exécution?

De geciteerde gemeenten/steden zijn Vilvoorde, Halle en Asse. 1. a) Zal u effectief bijhuizen openen in het arrondissement Halle-Vilvoorde?


Le même membre propose au ministre que s'il ne veut pas mettre cinq contrats, il suffit de mettre que l'indépendant ne peut pas conclure plus de 75 % de ses opérations avec la même compagnie d'assurances.

Hetzelfde lid heeft een ander voorstel : als de minister niet wil weten van vijf contracten, waarom dan niet stellen dat de onafhankelijke verzekeringstussenpersoon niet meer dan 75 % van zijn verrichtingen mag onderbrengen bij één en dezelfde verzekeringsmaatschappij ?


Le même membre propose au ministre que s'il ne veut pas mettre cinq contrats, il suffit de mettre que l'indépendant ne peut pas conclure plus de 75 % de ses opérations avec la même compagnie d'assurances.

Hetzelfde lid heeft een ander voorstel : als de minister niet wil weten van vijf contracten, waarom dan niet stellen dat de onafhankelijke verzekeringstussenpersoon niet meer dan 75 % van zijn verrichtingen mag onderbrengen bij één en dezelfde verzekeringsmaatschappij ?


Si l'on veut effectivement instaurer une représentation minimale des genres, la seule solution est de prévoir que cette responsabilité est assumée individuellement par chaque assemblée.

Indien men effectief in een minimum vertegenwoordiging van de geslachten wil voorzien, is de enige oplossing dat elke assemblee individueel deze verantwoordelijkheid op zich neemt.


Si l'on veut effectivement instaurer une représentation minimale des genres, la seule solution est de prévoir que cette responsabilité est assumée individuellement par chaque assemblée.

Indien men effectief in een minimumvertegenwoordiging van de geslachten wil voorzien, bestaat de enige oplossing erin dat elke assemblee individueel deze verantwoordelijkheid op zich neemt.


Il est effectivement essentiel de mesurer l'évolution de la problématique si l'on veut agir efficacement.

Het is inderdaad van essentieel belang om de evolutie van de problematiek te meten als men er doeltreffend tegen wil optreden.


Comme le résume François Molin, procureur de la République de Paris, "C'est effectivement un gros souci qu'on a, dans la mesure où les évolutions technologiques et les politiques de commercialisation d'un certain nombre d'opérateurs font que si la personne ne veut pas donner le code d'accès, on ne peut effectivement plus rentrer dans le téléphone".

Zoals de procureur van Parijs, François Molins, het samenvat, is dat een groot probleem, omdat de technologische evolutie en het commerciële beleid van een aantal operatoren tot gevolg heeft dat een smartphone effectief ontoegankelijk blijft als de eigenaar ervan weigert de toegangscode te geven.


5) Pour quelle date le ministre veut-il effectivement implémenter le service à la collectivité?

5) Tegen welke datum wil de minister de gemeenschapsdienst effectief implementeren?


- Vu que la ministre veut effectivement poursuivre l'exécution de son plan, j'espère qu'elle prendra contact avec les communautés.

- Aangezien de minister inderdaad het plan verder wil uitvoeren, hoop ik dat ze zeker contact opneemt met de gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut effectivement mettre ->

Date index: 2022-05-28
w