Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptez-vous effectivement " (Frans → Nederlands) :

Les communes/villes citées sont Vilvorde, Hal et Asse. 1. a) Comptez-vous effectivement mettre ce projet à exécution?

De geciteerde gemeenten/steden zijn Vilvoorde, Halle en Asse. 1. a) Zal u effectief bijhuizen openen in het arrondissement Halle-Vilvoorde?


Certains affirment que la limitation à un an de la période de contrôle serait appliquée aux grandes exploitations (agricoles et horticoles). a) Pouvez-vous préciser si la période de contrôle est effectivement limitée à un an pour les grandes exploitations agricoles et horticoles? b) Dans l'affirmative, pourquoi cette disposition n'est-elle pas étendue à toutes les exploitations agricoles et horticoles ? c) Comptez-vous dès lors modifier la période de contrôle ?

Volgens sommigen zou men voor grotere (land- en tuinbouw)bedrijven wel een periode van één jaar hanteren. a) Kan u zeggen of een dergelijke controletermijn van één jaar bestaat voor grote land- en tuinbouwbedrijven? b) Zo ja, waarom geldt dit niet voor alle land- en tuinbouwbedrijven? c) Zal u dan wijzigingen voorzien in de heersende controleperiode?


Comptez-vous effectivement créer ces places ?

Bent u van plan die extra plaatsen effectief te creëren?


Considérez-vous que c'est effectivement à la sécurité sociale de prendre en charge ces coûts ou comptez-vous déposer un recours auprès des firmes incriminées afin de demander une réparation financière ?

Is de minister van oordeel dat de sociale zekerheid die kosten moet dragen of bent u van plan een vordering tot schadevergoeding in te stellen tegen de beschuldigde bedrijven?


Quelles dispositions avez-vous prévues ou comptez-vous prendre pour que le régime d'aide à la préretraite attendu par un nombre important d'agriculteurs âgés soit effectivement mis en oeuvre et permette ainsi de libérer une partie considérable de terres agricoles au profit de plus jeunes exploitants confrontés aujourd'hui aux graves difficultés consécutives aux mesures prises dans le cadre de la politique agricole commune et des dispositions intervenues au niveau du GATT?

Welke maatregelen heeft u genomen of denkt u te nemen om die steunregeling voor vervroegde uittreding, waarop een groot aantal oudere landbouwers wachten, effectief in te stellen en waardoor een aanzienlijk gedeelte van de landbouwgrond vrij kan komen voor jonge landbouwers, die momenteel door de maatregelen genomen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en van de GATT-akkoorden met zware moeilijkheden hebben te kampen?


1. a) Etes-vous d'accord pour dire que des normes spécifiques doivent être décrétées pour les services spécialisés dans le domaine de la neurologie? b) Dans l'affirmative, quelles mesures comptez-vous prendre pour décréter effectivement ces normes?

1. a) Erkent u het feit dat voor de SP-dienst neurologie specifieke normen moeten worden uitgevaardigd? b) Zo ja, welke maatregelen neemt u om deze normen effectief uit te vaardigen?


2. Si tel est effectivement le cas, quel(s) projet(s) comptez-vous subventionner à l'aide du budget ainsi libéré et comment avez-vous pris cette décision ?

2. Zo ja, welk(e) project(en) zal u met het vrijgekomen budget subsidiëren en hoe hebt u deze beslissing genomen?


2. Quelles mesures comptez-vous prendre pour faire respecter effectivement ce droit de réclamation au sein des services de La Poste?

2. Welke maatregelen worden genomen om dit klachtrecht effectief tegemoet te treden in de diensten van De Post?


1. a) En est-il effectivement ainsi? b) Le cas échéant, comment comptez-vous remédier à cette situation?

1. a) Is dit correct? b) Hoe overweegt u deze problematische situatie te verhelpen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous effectivement ->

Date index: 2022-11-14
w