Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on veut garantir effectivement " (Frans → Nederlands) :

Les soubresauts politiques de ces derniers mois ont montré l'importance cruciale de diversifier les sources d’énergie, les fournisseurs et les voies d’approvisionnement si l'on veut garantir un approvisionnement énergétique fiable et sûr aux citoyens et entreprises de l'Union européenne, qui veulent un accès permanent à l'énergie pour un prix abordable et compétitif.

De politieke uitdagingen van de afgelopen maanden hebben duidelijk gemaakt dat een diversificatie van onze energiebronnen, -leveranciers en -routes cruciaal is om een veilige en schokbestendige energievoorziening te waarborgen voor de Europese burgers en ondernemingen, die verwachten op elk moment toegang te hebben tot betaalbare energie tegen een concurrerende prijs.


2° la relation entre la mission et la vision de l'organisation socioculturelle et le contexte social actuel que l'organisation a décrit : les données sur le fonctionnement démontrent les défis sociaux que l'organisation veut relever effectivement dans la pratique, comment ce fonctionnement est mis sur pied et quels sont les résultats qu'elle atteint ;

2° de relatie van de missie en de visie van de sociaal-culturele organisatie tot de actuele maatschappelijke context die de organisatie omschreven heeft: werkingsgegevens tonen aan rond welke maatschappelijke uitdagingen de organisatie effectief werkt in de praktijk, hoe die werking vorm krijgt en welke resultaten ze daarmee bereikt;


En outre, à travers l'empêchement à mariage, le législateur veut garantir la place de chaque génération au sein de la famille.

Als derde reden beoogt de wetgever door het huwelijksbeletsel de plaats van elke generatie binnen de familie te waarborgen.


Il est cependant important, si l'on veut garantir effectivement le respect du secret des sources, que les journalistes soient traités de la même manière que les médecins et les avocats.

Het is niettemin belangrijk dat men journalisten op dezelfde wijze behandelt als artsen en advocaten indien men werkelijk het bronnengeheim wil waarborgen.


Il est cependant important, si l'on veut garantir effectivement le respect du secret des sources, que les journalistes soient traités de la même manière que les médecins et les avocats.

Het is niettemin belangrijk dat men journalisten op dezelfde wijze behandelt als artsen en advocaten indien men werkelijk het bronnengeheim wil waarborgen.


En outre, à travers l'empêchement à mariage, le législateur veut garantir la place de chaque génération au sein de la famille.

Als derde reden beoogt de wetgever door het huwelijksbeletsel de plaats van elke generatie binnen de familie te waarborgen.


En cas de chômage, les employeurs veilleront à garantir effectivement les 100 p.c. ou 80 p.c. de la rémunération telle qu'elle aurait été perçue et s'engagent à en discuter avec leur délégation locale.

Bij werkloosheid zullen werkgevers erover waken dat de 100 pct. of 80 pct. van de verloning, zoals zij zou zijn ontvangen, daadwerkelijk gewaarborgd wordt en verbinden zich ertoe dat met hun lokale afvaardiging te bespreken.


Cela signifie que, si l'on veut garantir à une personne le respect de sa vie privée, on doit aussi pouvoir garantir le respect de son identité et pouvoir, si nécessaire, faire disparaître les fausses informations figurant sur Internet.

Het is dus van belang dat, als de privacy gegarandeerd moet worden, men ook de identiteit van een persoon moet kunnen garanderen, en indien nodig, valse informatie te kunnen verwijderen van het internet.


Notre pays est dès lors tenu de prendre les mesures nécessaires pour garantir effectivement les droits de l'enfant.

België is er dan ook toe gehouden de nodige maatregelen te nemen om de rechten van kinderen daadwerkelijk te realiseren.


Notre pays est dès lors tenu de prendre des mesures nécessaires pour garantir effectivement les droits de l'enfant.

België is er dan ook toe gehouden de nodige maatregelen te nemen om de rechten van kinderen daadwerkelijk te realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut garantir effectivement ->

Date index: 2022-05-06
w