Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on veut pouvoir lutter efficacement " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi, si c'est bien le Centre pour la Cybersécurité en Belgique qui est à l'initiative de ce projet, je suis associé au travaux afin de trouver des solutions pragmatiques et respectueuses de la vie privée pour pouvoir lutter efficacement contre la cybercriminalité.

Ik ben bijgevolg bij de werkzaamheden betrokken om pragmatische oplossingen te vinden die de persoonlijke levenssfeer eerbiedigen en beogen om doeltreffend de strijd aan te binden met cybercriminaliteit, ook al is het Centrum voor Cybersecurity België initiatiefnemer van dit project.


Or les autorités responsables de la zone de police "Spoorkin" en ont besoin pour pouvoir lutter efficacement contre les problèmes divers auxquels elle est confrontée.

Dergelijk rapport blijkt nodig voor de instanties bij "Spoorkin" teneinde de verschillende problematieken goed te kunnen aanpakken.


L'on a donc besoin d'une police efficace et renforcée au niveau européen pour pouvoir lutter efficacement contre ce phénomène.

Er is, om dit fenomeen effectief te bestrijden, nood aan een doeltreffende en versterkte politie op het Europese niveau.


Il est nécessaire de prendre des mesures afin de simplifier ce régime et de le rendre contrôlable, si l'on veut pouvoir lutter contre la fraude importante existant dans les échanges commerciaux avec, principalement, l'Europe orientale et la Russie.

Om belangrijke fraudes met in- en uitvoer van en naar, vooral, Oost-Europa en Rusland te kunnen tegengaan, zijn maatregelen nodig die de doorvoerregeling tegelijk eenvoudig en controleerbaar houdt.


En vertu des dispositions du Titre XIII " Nature des relations de travail " de la loi-programme du 27 décembre 2006, les critères spécifiques et la Commission de règlement de la relation de travail auraient déjà dû entrer en vigueur le 1er janvier 2008 afin de pouvoir lutter efficacement contre les faux indépendants.

Volgens de bepalingen van titel Xlll, " Aard van de arbeidsrelaties " , van de programmawet van 27 december 2006 zouden de specifieke criteria en de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie reeds vanaf 1 januari 2008 in werking moeten getreden zijn met als doel een effectieve strijd te voeren tegen schijnzelfstandigheid.


Il faudra donc effectuer, pour chaque suspect, une enquête de patrimoine financier, afin de pouvoir lutter efficacement contre des phénomènes tels que les éleveurs en sous-traitance et la délocalisation de l'engraissement illégal vers l'étranger.

Aldus moet bij elke verdachte een financieel vermogensonderzoek worden gedaan en dit om fenomenen zoals loonkwekers en de delokalisatie van de illegale vetmesterij naar het buitenland efficiënt te bestrijden.


(3) La police fédérale de la route devra travailler de manière intégrée tant avec les autres partenaires policiers qu'avec les partenaires non-policiers et ce en vue de pouvoir lutter efficacement contre les phénomènes d'insécurité routière et judiciaire.

(3) Opdat de gerechtelijke- en verkeersonveiligheidsfenomenen doeltreffend bestreden kunnen worden, zal de federale wegpolitie op een geïntegreerde manier moeten samenwerken met zowel de andere politiepartners als met de niet-politionele partners.


Le texte précise que pour lutter contre la discrimination, une seconde étape doit éventuellement succéder à une première phase d'autorégulation dans les secteurs: le gouvernement doit alors proposer des instruments légaux complémentaires pour pouvoir constater la discrimination et la combattre efficacement.

Daarin hebben wij gesteld dat er om discriminatie tegen te gaan naast de eerste stap van zelfregulering in de sectoren ook een tweede stap moet volgen indien nodig: de overheid moet bijkomende wettelijke instrumenten ter beschikking stellen om discriminatie effectief vast te stellen en aan te pakken.


Pour pouvoir lutter efficacement contre les disparités régionales, les programmes nationaux doivent avoir une dimension régionale en cas d’absence de programmes régionaux spécifiques.

Om de regionale verschillen effectief aan te pakken, zouden de nationale programma’s een regionale dimensie moeten hebben als er geen aparte regionale programma’s bestaan.


Afin de pouvoir lutter efficacement contre ce phénomène, tous les acteurs concernés doivent reconnaître que la lutte contre le dumping social est une priorité.

Om dat verschijnsel effectief te kunnen bestrijden, moeten alle betrokken actoren erkennen dat de strijd tegen sociale dumping een prioriteit is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut pouvoir lutter efficacement ->

Date index: 2023-01-04
w