Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ordonnance précitée prévoit » (Français → Néerlandais) :

La disposition précitée prévoit de manière explicite que la loi, le décret ou l'ordonnance garantissent les droits qu'elle énumère, et déterminent les conditions de leur exercice.

De bepaling stelt uitdrukkelijk dat de wet, het decreet of de ordonnantie de daar opgesomde rechten waarborgen en de voorwaarden voor de uitoefening ervan bepalen.


La disposition précitée prévoit de manière explicite que la loi, le décret ou l'ordonnance garantissent les droits qu'elle énumère, et déterminent les conditions de leur exercice.

De bepaling stelt uitdrukkelijk dat de wet, het decreet of de ordonnantie de daar opgesomde rechten waarborgen en de voorwaarden voor de uitoefening ervan bepalen.


L'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée indique que les dispositions précitées trouvent leur origine dans l'ordonnance du 13 novembre 2008 relative à la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux : « [Cette ordonnance] prévoit que l'autorité compétente en matière de responsabilité environnementale (le fonctionnaire dirigeant de l'IBGE) puisse imposer ou adopt ...[+++]

In de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie wordt aangegeven dat de voormelde bepalingen hun oorsprong vinden in de ordonnantie van 13 november 2008 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade : « [Die ordonnantie] voorziet [...] dat de bevoegde overheid inzake milieuaansprakelijkheid (de leidende ambtenaar van het BIM) preventiemaatregelen kan treffen of opleggen in geval van een ernstige dreiging van milieuschade.


Ainsi, l'article 16, 4º, du projet, prévoit que la commission des jeux de hasard doit être considérée comme l'autorité de contrôle et de tutelle visée aux articles 21 et 22 de la loi précitée, qu'elle doit informer la cellule de traitement des informations financières des faits pouvant être considérés comme blanchiment d'argent, qu'elle reçoit notification des opérations visées aux articles 28, 6º, et 33, 6º, du projet et qu'elle est chargée de contrôler les mesures utiles prises par les exploitants en vue d'établir l'identité de ceu ...[+++]

Zo bepaalt artikel 16, 4º, van het ontwerp dat de kansspelcommissie moet worden beschouwd als de controle- en toezichthoudende overheid bedoeld in de artikelen 21 en 22 van de voormelde wet, dat zij de cel voor financiële informatieverwerking op de hoogte moet brengen van feiten die in aanmerking komen als witwassen van geld, dat zij bericht ontvangt van de operaties bedoeld in de artikelen 28, 6º, en 33, 6º, van het ontwerp en dat zij belast is met de controle van de nuttige maatregelen, door de exploitanten genomen in het opsporen van de identiteit van diegenen die opdracht gaven tot een speloperatie.


Afin de contrôler le respect des normes visées à l'alinéa 1 et d'atteindre un bon état chimique des eaux de surface, le présent arrêté établit des programmes de surveillance conformément à l'article 37, §§ 1 et 2, de l'ordonnance précitée et prévoit les mesures visées aux articles 44, § 2, 11° et 45 de la même ordonnance destinées à éliminer et/ou réduire la pollution des eaux de surface.

Om de naleving van de onder lid 1 bedoelde normen te controleren en een goede chemische toestand van de oppervlaktewateren te bereiken, stelt dit besluit monitoring-programma's vast in overeenstemming met artikel 37, §§ 1 en 2, van de voornoemde ordonnantie en voorziet het de maatregelen die worden bedoeld in de artikelen 44, § 2, 11° en 45 van dezelfde ordonnantie die bestemd zijn om de verontreiniging van de oppervlaktewateren op te heffen en/of te verminderen.


L'article 3 de l'ordonnance précitée prévoit, par dérogation à l'article 253 du C. I. R.

Artikel 3 van de voormelde ordonnantie voorziet, in afwijking van artikel 253 van het W.I. B.


Considérant que l'article 24, § 3 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 précitée prévoit que le Service communique annuellement au gestionnaire du réseau de distribution, après approbation par le Gouvernement, le programme triennal d'utilisation rationnelle de l'électricité au bénéfice de toutes les autres catégories de clients finals, éligibles et non éligibles;

Overwegende dat artikel 24, § 3 van de voornoemde ordonnantie van 19 juli 2001 voorziet dat de Dienst jaarlijks aan de distributienetbeheerder, na goedkeuring door de Regering, het driejarig programma voor rationeel elektriciteitsgebruik ten voordele van alle andere categorieën van eindafnemers, ongeacht of ze in aanmerking komen of niet, meedeelt;


Considérant que l'article 11 de l'ordonnance précitée prévoit un délai raccourci de trente jours pour exercer la tutelle administrative générale sur les actes de la zone de police pluricommunale qui ne sont pas mentionnés dans le présent arrêté; que si l'ordonnance entrait en vigueur avant le présent arrêté, le délai de tutelle raccourci de trente jours serait applicable à tous les actes de la zone de police pluricommunale qui sont soumis à la tutelle générale; qu'une telle généralisation du délai de trente jours serait contraire à la volonté du législateur et porterait atteinte à l'exercice ef ...[+++]

Overwegende dat artikel 11 van de bovenvermelde ordonnantie een verkorte termijn van dertig dagen voorziet voor de uitoefening van het algemeen administratief toezicht op de akten van de meergemeentelijke politiezone die niet vermeld zijn in dit besluit; dat indien de ordonnantie in werking zou treden voor de inwerkingtreding van dit besluit, de verkorte toezichtstermijn van dertig dagen van toepassing zou zijn op alle akten van de meergemeentelijke politiezone die aan het algemeen toezichtonderworpen zijn; dat een dergelijke veralgemening van de termijn van dertig dagen strijdig zou zijn met de wil van de wetgever en een efficiënte ui ...[+++]


La loi du 11 mars 2003 précitée prévoit en outre que le juge d'instruction peut rendre une ordonnance de suspension.

De hoger vermelde wet van 11 maart 2003 bepaalt bovendien dat de onderzoeksrechter een opschortingsverordening kan uitvaardigen.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 11 de l'ordonnance précitée du 14 mai 1998 prévoit un délai raccourci de 30 jours pour exercer la tutelle administrative générale sur les actes du conseil communal qui ne sont pas mentionnés dans le présent arrêté; que si l'ordonnance entrait en vigueur avant le présent arrêté, le délai de tutelle raccourci de 30 jours serait applicable à tous les actes du conseil communal qui sont soumis à la tutelle générale; qu'une telle généralisation du délai de 30 jours serait contraire à ...[+++]

Gelet op het spoedeisend karakter gemotiveerd door het feit dat artikel 11 van de bovenvermelde ordonnantie van 14 mei 1998 een verkorte termijn van 30 dagen voorziet voor de uitoefening van het algemeen administratief toezicht op de akten van de gemeenteraad die niet vermeld zijn in dit besluit; dat indien de ordonnantie in werking zou treden v|$$|Ago|$$|Agor de inwerkingtreding van dit besluit, de verkorte toezichtstermijn van 30 dagen van toepassing zou zijn op alle akten van de gemeenteraad die aan het algemeen toezicht onderworpen zijn; dat een dergelijke veralgemening van de termijn van 30 dagen strijdig zou zijn met de wil van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordonnance précitée prévoit ->

Date index: 2024-09-25
w