Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'organe de contrôle et sera révisé régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Ce processus global sera d'ailleurs détaillé dans la politique de sécurité de l'Organe de contrôle, qui sera communiquée aux membres de l'Organe de contrôle et sera révisé régulièrement.

Dit globale werkproces zal overigens uitvoerig beschreven worden in het veiligheidsbeleid van het Controleorgaan, dat aan de personeelsleden van het Controleorgaan meegedeeld zal worden en dat regelmatig zal herzien worden.


Étant donné le caractère imprévisible des flux migratoires dans la région, le nombre de personnes à admettre sera réviségulièrement, compte tenu de la capacité de traitement du HCR, du nombre total de personnes déplacées se trouvant en Turquie, y compris de l’incidence sur ces chiffres de la réduction durable des franchissements non autorisés des frontières de la Turquie vers l’Union européenne.

Omdat niet te voorspellen is hoe de migratiestromen in de regio zich zullen ontwikkelen, zal het aantal toe te laten personen regelmatig opnieuw worden bepaald. Daarbij dient rekening te worden gehouden met de verwerkingscapaciteit van de UNHCR en met het totale aantal ontheemden dat in Turkije verblijft, evenals met het effect dat een duurzame beperking van het aantal illegale grensoverschrijdingen vanuit Turkije naar de EU op het aantal ontheemden heeft.


Ce processus global sera d'ailleurs détaillé dans la politique de sécurité du Comité permanent R, qui sera communiquée aux membres du personnel du Comité permanent R, et sera révisé régulièrement.

Dit globale werkproces zal overigens uitvoerig beschreven worden in het veiligheidsbeleid van het Vast Comité I, dat aan de personeelsleden van het Vast Comité I meegedeeld zal worden en dat regelmatig zal herzien worden.


Pour que la conception des politiques de rémunération fasse partie intégrante de la gestion des risques de l'établissement, il convient que l'organe de direction adopte et révise régulièrement les politiques de rémunération en vigueur.

Om ervoor te zorgen dat de vormgeving van het beloningsbeleid deel uitmaakt van het risicobeheer van de instelling, dient het leidinggevend orgaan het bestaande beloningsbeleid vast te stellen en regelmatig te toetsen.


L'Organe de contrôle ou la personne qu'il désigne vérifie à échéances régulières la conformité des consultations des données et informations de la B.N.G. effectuées par les membres de l'Organe de contrôle. Art. 5. Les membres de l'Organe de contrôle peuvent d'office ou à la demande communiquer les données de la B.N.G., pertinentes pour l'exécution de leurs missions visées par la loi du 8 décembre 1992 aux membres du secrétariat de la Commission de la ...[+++]

Het Controleorgaan of de persoon die het aanwijst, gaat op regelmatige tijdstippen de conformiteit na van de door de leden van het Controleorgaan uitgevoerde raadplegingen van de gegevens en informatie van de A.N.G. Art. 5. De leden van het Controleorgaan kunnen ambtshalve of op verzoek de gegevens van de A.N.G. die relevant zijn voor de uitvoering van hun opdrachten bedoeld in de wet van 8 december 1992 meedelen aan de leden van het secretariaat van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die deze moeten kennen.


Le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal est en outre d'application aux membres de l'Organe de contrôle qui accèdent à la B.N.G. Enfin, le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée qui sera désigné par l'Organe de contrôle jouera aussi un rôle important tant préventif que `curatif' en matière de sécurité des accès à la B.N.G. ...[+++]

Bovendien is de eerbied voor het in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde beroepsgeheim van toepassing op de leden van het Controleorgaan die een toegang hebben tot de A.N.G. Tenslotte, zal de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die door het Controleorgaan zal aangesteld worden, tevens, zowel op preventieve als op `curatieve' wijze, een belangrijke rol spelen inzake de veiligheid van de toegangen tot de A.N.G. toegekend aan de leden van het Controleorgaan.


La progression des négociations se fondera sur les progrès réalisés par la Turquie dans la préparation à l'adhésion, lesquels seront évalués en tenant compte, entre autres, de la mise en œuvre du partenariat pour l'adhésion, qui sera régulièrement révisé.

De voortgang van deze onderhandelingen zal afhangen van de door Turkije geboekte vooruitgang bij de voorbereiding van de toetreding, die onder meer zal worden afgemeten aan de uitvoering van het partnerschap voor de toetreding, als regelmatig herzien.


Ce chapitre sera régulièrement révisé et mis à jour".

Dit hoofdstuk zal op gezette tijden opnieuw worden bezien en geactualiseerd".


= à jouer un rôle plus actif dans la coordination des mesures de contrôle des entreprises multinationales, notamment dans le cas d'entreprises filiales ayant leur siège dans des pays tiers, = à examiner la possibilité de l'application d'une clause "anti-fraude" dans les accords commerciaux à souscrire avec des pays tiers, = à informer régulièrement le Conseil du résultat des actions de recouvrement des montants indûment perçus, = à effectuer le plus rapidement possible une révision ...[+++]

= het beheer van het restitutiesysteem voor granen te rationaliseren; = een actievere rol te spelen bij de coördinatie van de controles van multinationale ondernemingen, met name in het geval van dochterondernemingen die hun zetel in derde landen hebben; = te onderzoeken of het mogelijk is een "antifraudeclausule" toe te passen in het kader van handelsovereenkomsten met derde landen; = de Raad regelmatig in kennis te stellen van het resultaat van de acties ter terugvordering van ten onrechte ontvangen bedragen; = de berekening ...[+++]


Pour plus de cohérence encore avec sa politique générale en la matière et les cas précédents d'aides d'État, la Commission propose que l'aide considérée soit fournie aux conditions suivantes : - la capacité de production du nouveau laminoir ne devra pas dépasser 900 000 tonnes; - la réduction de capacité dans le domaine des produits laminés à chaud sera maintenue durant une période de cinq ans; - le niveau des charges financières de l'entreprise restructurée sera fixé au moins à 3,5 % du chiffre d'affaires; - l'arrêt de la production de 320 000 tonnes de produits laminés à chaud à Henningsdorf sera irréversible et achevé le 30 juin 19 ...[+++]

Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal zijn en per 30 juni 1994 zal zijn voltooid, - deze walserij wordt gesloopt of buiten de Gemeenschap verkocht naar landen die niet met de Ge ...[+++]


w