Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera régulièrement révisé » (Français → Néerlandais) :

[7] Ce plan d'action sera régulièrement révisé et mis à jour en fonction des nouveaux besoins qui apparaissent.

[7] Het actieplan zal regelmatig herzien en bijgewerkt worden naarmate nieuwe behoeften geconstateerd worden.


La stratégie de l’Union européenne pour le Danube, adoptée par la Commission européenne le 8 décembre 2010 à la suite d’une demande des États membres, prend la forme d’une communication et d’un [http ...]

(EN) De EU-strategie voor de Donau-regio, die op verzoek van een aantal lidstaten is opgesteld, is op 8 december 2010 door de Europese Commissie goedgekeurd in de vorm van een mededeling en een bijbehorend [http ...]


Ce processus global sera d'ailleurs détaillé dans la politique de sécurité de l'Organe de contrôle, qui sera communiquée aux membres de l'Organe de contrôle et sera révisé régulièrement.

Dit globale werkproces zal overigens uitvoerig beschreven worden in het veiligheidsbeleid van het Controleorgaan, dat aan de personeelsleden van het Controleorgaan meegedeeld zal worden en dat regelmatig zal herzien worden.


Ce processus global sera d'ailleurs détaillé dans la politique de sécurité du Comité permanent R, qui sera communiquée aux membres du personnel du Comité permanent R, et sera révisé régulièrement.

Dit globale werkproces zal overigens uitvoerig beschreven worden in het veiligheidsbeleid van het Vast Comité I, dat aan de personeelsleden van het Vast Comité I meegedeeld zal worden en dat regelmatig zal herzien worden.


La progression des négociations se fondera sur les progrès réalisés par la Turquie dans la préparation à l’adhésion, lesquels seront évalués en tenant compte, entre autres, de la mise en œuvre du partenariat pour l’adhésion, qui sera régulièrement révisé.

De voortgang van deze onderhandelingen zal afhangen van de door Turkije geboekte vooruitgang bij de voorbereiding van de toetreding, die onder meer zal worden afgemeten aan de tenuitvoerlegging van het partnerschap voor de toetreding, als regelmatig herzien.


4. se félicite des premières mesures prises par le gouvernement provisoire pour rétablir la démocratie, notamment en ce qui concerne le projet visant à élaborer une nouvelle constitution afin de réformer la révision de M. Bakiev qui a concentré trop de pouvoirs entre les mains du président, et demande l'organisation de nouvelles élections dès que les conditions permettant la tenue d'élections libres et régulières seront remplies et que la législation voulue sera adoptée e ...[+++]

4. is ingenomen met de eerste maatregelen van de tussentijdse regering om de democratie te herstellen, met name de plannen om een nieuwe grondwet op te stellen en de door Bakijev daarin aangebrachte herziening, waarbij de president buitensporig veel macht kreeg, terug te draaien en roept op tot het houden van nieuwe verkiezingen zodra de situatie rijp is voor vrije en eerlijke verkiezingen en de benodigde nieuwe wetten zijn aangenomen en worden uitgevoerd;


4. se félicite des premières mesures prises par le gouvernement provisoire pour rétablir la démocratie, notamment en ce qui concerne le projet visant à élaborer une nouvelle constitution afin de réformer la révision faite par M. Bakiev qui a concentré trop de pouvoirs entre les mains du président, et demande l'organisation de nouvelles élections dès que les conditions permettant la tenue d'élections libres et régulières seront remplies et que la législation voulue sera adoptée e ...[+++]

4. is ingenomen met de eerste maatregelen van de tussentijdse regering om de democratie te herstellen, met name de plannen om een nieuwe grondwet op te stellen en daarbij de door Bakijev daarin aangebrachte wijzigingen die de president buitensporig veel macht verschaften ongedaan te maken, en roept op tot het houden van nieuwe verkiezingen zodra de situatie rijp is voor vrije en eerlijke verkiezingen en de benodigde nieuwe wetten zijn aangenomen en worden en uitgevoerd;


Cette analyse pourrait être reprise dans la révision stratégique de la politique énergétique de l’UE qui sera régulièrement présentée au Conseil et au Parlement, ainsi qu’à l’occasion du Conseil européen de printemps.

Deze analyse zou opgenomen moeten worden in de strategische evaluatie van de energiesituatie in de EU en op gezette tijden voorgelegd moeten worden aan de Raad en het Parlement, alsmede aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


Le présent plan d’action sera révisé et mis à jour régulièrement; le tableau des actions en annexe permettra une évaluation et une mise à jour régulières.

Dit actieplan alsook het in de bijlage opgenomen overzicht van acties worden regelmatig geëvalueerd en bijgewerkt.


Toutefois, l'Union européenne, que lient les principes de l'État de droit, ne saurait consacrer des compétences policières sans, en même temps, en prévoir le contrôle juridique et parlementaire. Aussi, dans le cadre de la nécessaire révision de la Convention Europol, convient-il de prévoir l'instauration d'un contrôle juridique central et de prévoir qu'Europol sera tenu de rendre régulièrement compte de son activité tant devant le Parlement européen que devant les parlements nationaux (à propos des recommandations 23 à 25).

In het kader van de noodzakelijk geworden herziening van de Europol-overeenkomst moet daarom een centrale juridische toetsing worden ingevoerd en moet Europol ertoe worden verplicht om regelmatig zowel het Parlement als de nationale parlementen rekenschap af te laten leggen over haar activiteiten (aanbevelingen 23 tot en met 25).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera régulièrement révisé ->

Date index: 2022-03-10
w