Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Agence communautaire spécialisée
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
Campagnole
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Fondation européenne
Gestionnaire liquidation retraite
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Liquidatrice retraite
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Micro-organisme
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme d'expérience
Organisme de droit public
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme de test
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme expérimental
Organisme institutionnel
Organisme parapublic
Organisme parastatal
Organisme public
Organisme public autonome
Organisme satellite
Organisme semi-public
Organisme spécialisé
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
élingue allongée
établissement public

Vertaling van "l'organisme espagnol " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


organisme parapublic | organisme parastatal | organisme semi-public

parastatale instelling


organisme de test | organisme d'expérience | organisme expérimental

proeforganisme | testorganisme


établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


micro-organisme | micro-organisme

micro-organisme | kleinste levend wezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) Pour l'application du b) ci-avant, les intérêts qui sont afférents aux emprunts émis et aux prêts consentis avant le premier janvier 1992 et bénéficient d'une réduction de l'impôt espagnol en vertu de l'article 1 du décret-loi du 19 octobre 1961 tel que celui-ci a été modifié ultérieurement et qui accorde des réductions sur certains impôts applicables aux emprunts émis par les entreprises espagnoles et aux prêts qui leur sont consentis par des organismes financiers étrangers en vue de financer des investissements nouveaux sont cons ...[+++]

e) Voor de toepassing van b) hierboven, wordt interest die betrekking heeft op leningen uitgegeven of toegestaan voor 1 januari 1992 en die vermindering van Spaanse belasting geniet op grond van artikel 1 van het wetsdecreet van 19 oktober 1961 houdende verlaging van sommige belastingen in verband met leningen die door Spaanse ondernemingen worden uitgeven of hen door buitenlandse financiële instellingen worden toegestaan voor de financiering van nieuwe investeringen, zoals dit later is gewijzigd, geacht een belasting te hebben ondergaan van 10 percent, en zulks tot de oorspronkelijk overeengekomen vervaldag van deze leningen, maar gedur ...[+++]


e) Pour l'application du b) ci-avant, les intérêts qui sont afférents aux emprunts émis et aux prêts consentis avant le premier janvier 1992 et bénéficient d'une réduction de l'impôt espagnol en vertu de l'article 1 du décret-loi du 19 octobre 1961 tel que celui-ci a été modifié ultérieurement et qui accorde des réductions sur certains impôts applicables aux emprunts émis par les entreprises espagnoles et aux prêts qui leur sont consentis par des organismes financiers étrangers en vue de financer des investissements nouveaux sont cons ...[+++]

e) Voor de toepassing van b) hierboven, wordt interest die betrekking heeft op leningen uitgegeven of toegestaan voor 1 januari 1992 en die vermindering van Spaanse belasting geniet op grond van artikel 1 van het wetsdecreet van 19 oktober 1961 houdende verlaging van sommige belastingen in verband met leningen die door Spaanse ondernemingen worden uitgeven of hen door buitenlandse financiële instellingen worden toegestaan voor de financiering van nieuwe investeringen, zoals dit later is gewijzigd, geacht een belasting te hebben ondergaan van 10 percent, en zulks tot de oorspronkelijk overeengekomen vervaldag van deze leningen, maar gedur ...[+++]


c. Lorsqu'un organisme gouvernemental ou tout autre organisme public d'un pays qui a accordé, conformément à l'article II, une licence de faire une traduction dans une langue autre que l'anglais, l'espagnol ou le français envoie des exemplaires de la traduction publiée en vertu d'une telle licence à un autre pays, une telle expédition ne sera pas considérée, aux fins du sous-alinéa a), comme étant une exportation si toutes les conditions suivantes sont remplies :

c. Wanneer een overheidsorgaan of een ander openbaar orgaan van een land dat overeenkomstig artikel II een vergunning heeft verleend voor een vertaling in een andere taal dan het Engels, het Frans of het Spaans exemplaren van de krachtens een zodanige vergunning gepubliceerde vertaling zendt naar een ander land, wordt een zodanige zending niet als uitvoer beschouwd voor de toepassing van letter a indien is voldaan aan alle onderstaande voorwaarden :


Quant à l'organisme public commercial Red.es, il a fait l'objet d'un rapport de contrôle de la Cour des comptes espagnole en 2003, qui formulait certaines recommandations pour l'amélioration de sa gestion, sans mettre en cause la responsabilité de l'organisme ou de ses administrateurs.

Over het overheidsbedrijf Red.es stelde de Spaanse rekenkamer in 2003 een controleverslag op, waarin bepaalde aanbevelingen werden gedaan voor verbeteringen van het beheer, zonder dat het orgaan of de beheerders ervan daarvoor ter verantwoording werden geroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine de la gestion, j'ai occupé de nombreuses fonctions aussi bien dans le secteur public que dans le secteur privé et j'ai été fondateur et membre du comité directeur de nombreux organismes, parmi lesquels figurent l'Institut espagnol des analystes financiers, l'Office du contrôle des comptes, l'Office des économistes auditeurs, l'Association espagnole d'économie publique, etc.

Op het gebied van management heb ik zowel bij de overheid als in het bedrijfsleven diverse functies bekleed. Zo heb ik een aantal instanties opgericht en ben ik bestuurslid van diverse instellingen geweest, waaronder: Instituto Español de Analistas Financieros (Spaans Instituut voor Financieel Analisten), Registro Oficial de Auditores de Cuentas (Officieel Accountantsregister), Registro de Economistas Auditores (Register van Economen en Auditors), Asociación Española de Economía Pública (Spaanse Vereniging voor Overheidseconomie), enzovoort.


1. Sans préjudice d'une harmonisation ultérieure, tout contrat d'assurance est exclusivement soumis aux impôts indirects et taxes parafiscales grevant les primes d'assurance dans l'État membre de l'engagement, ainsi que, en ce qui concerne l'Espagne, aux surcharges fixées légalement en faveur de l'organisme espagnol «Consorcio de Compensación de Seguros» pour les besoins de ses fonctions en matière de compensation des pertes résultant d'événements extraordinaires survenant dans cet État membre.

1. Onverminderd een latere harmonisatie is elke verzekeringsovereenkomst uitsluitend onderworpen aan de indirecte belastingen en parafiscale heffingen op verzekeringspremies die bestaan in de lidstaat van de verbintenis, en wat Spanje betreft, aan de extra heffingen die bij wet zijn ingesteld ten behoeve van het Spaanse „Consorcio de compensación de seguros” voor het vervullen van zijn taak met betrekking tot de compensatie van verliezen die het gevolg zijn van uitzonderlijke gebeurtenissen die zich in deze lidstaat voordoen.


L'initiative belgo‑espagnole à l'examen vise à relancer l'évolution d'Europol en confiant à cet organisme des tâches opérationnelles (1) et en simplifiant la procédure de modification de la convention relative à Europol(2).

Met het thans voorliggende Belgisch-Spaanse initiatief moet de ontwikkeling van Europol echter een geheel nieuwe dynamiek krijgen, omdat Europol enerzijds operationele taken moet krijgen (1) en anderzijds toekomstige wijzigingen van de Europol-overeenkomst vereenvoudigd moeten worden (2).


3. Aux fins de l'application du paragraphe 2, l'organisme compétent désigné par l'Espagne garantit l'origine des vins de table espagnols rouges et rosés en apposant un cachet dans la case réservée aux remarques officielles du document prévu par l'article 70 du règlement (CE) no 1493/1999, précédé de la mention "vin non issu d'un coupage blanc/rouge".

3. Voor de toepassing van lid 2 garandeert de door Spanje aangewezen bevoegde instantie de oorsprong van de Spaanse rode en rosétafelwijnen door op het in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde document in het vak voor de officiële vermeldingen een stempel te zetten, voorafgegaan door de woorden "wijn die niet is verkregen door versnijding van witte met rode wijn".


17. s'alarme de ce que les statistiques concernant les montants à recouvrer à la suite de cas de fraude et d'autres irrégularités montrent que, sur un total de 7 559 millions d'euros correspondant à des irrégularités notifiées par les États membres entre 1972 et 1998, 1 747 millions d'euros doivent encore être recouvrés, des organismes payeurs italiens, allemands et espagnols intervenant pour 84% de ce total;

17. is ernstig verontrust over het feit dat statistieken over wegens fraude of andere onregelmatigheden terug te vorderen bedragen uitwijzen dat van een totaal van € 7.559 mln aan onregelmatigheden die door de lidstaten tussen 1972 en 1998 werden gerapporteerd, een bedrag van € 1.747 mln nog altijd moet worden teruggevorderd, en dat betalingsinstanties in Italië, Duitsland en Spanje hiervan 84% voor hun rekening nemen;


Il serait également opportun que soit renforcée, dans le cadre des futurs accords, la collaboration dans le domaine de la recherche sur les ressources de pêche, soit par le biais d'instituts des pays tiers ou, dans le cas où ces derniers ne disposeraient pas de tels instituts, par le biais d'accords de coopération avec des organismes scientifiques de l'Union, comme l'IFREMER ou l'Institut espagnol d'océanographie, qui participent généralement à ce genre de travaux.

Ook is het belangrijk dat in de toekomstige overeenkomsten de samenwerking op het gebied van het onderzoek over de visbestanden wordt versterkt, zowel met behulp van de eigen instellingen van de derde landen alsook, ingeval zij daarover niet beschikken, via samenwerkingsovereenkomsten met wetenschappelijke organismen van de Unie, zoals het Franse Oceanografisch Instituut IFREMER of het Spaanse Instituut voor Oceanografie (dat gewoonlijk aan deze taken medewerkt).




Anderen hebben gezocht naar : administrateur d'organismes de pension     agence communautaire spécialisée     agence européenne     campagnole     directeur de société de logements sociaux     directrice de société de logements sociaux     délocalisation de l'administration publique     délocalisation de l'organisme public     délocalisation de l'établissement public     fondation européenne     gestionnaire liquidation retraite     julienne espagnole     lingue espagnole     lingue méditerranéenne     liquidatrice retraite     localisation de l'administration publique     localisation de l'organisme public     localisation de l'établissement public     micro-organisme     observatoire européen     office interinstitutionnel     organisme communautaire autonome     organisme communautaire de service     organisme communautaire décentralisé     organisme communautaire personnalisé     organisme d'expérience     organisme de droit public     organisme de l'ue     organisme de l'union européenne     organisme de test     organisme et agence de l'ue     organisme expérimental     organisme institutionnel     organisme parapublic     organisme parastatal     organisme public     organisme public autonome     organisme satellite     organisme semi-public     organisme spécialisé     siège de l'administration publique     siège de l'organisme public     siège de l'établissement public     élingue allongée     établissement public     l'organisme espagnol     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisme espagnol ->

Date index: 2021-03-13
w