Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue devrait-il quasiment cesser pendant » (Français → Néerlandais) :

Une étude devrait être menée, tenant compte de l'expérience acquise, afin de définir des objectifs concrets s'agissant de la réponse non militaire collective qu'apportent les États membres de l'UE aux crises internationales (par exemple, la capacité de déployer rapidement et de soutenir pendant une période donnée une force de police civile d'un volume déterminé dans le cadre de la participation à des missions de police civile; la capacité de déployer ...[+++]

Er moet een studie worden uitgevoerd om, rekening houdend met de opgedane ervaring, concrete doelstellingen te bepalen voor de collectieve niet-militaire reactie van de EU-lidstaten op internationale crises (bijvoorbeeld de mogelijkheid om op korte termijn een bepaald aantal burgerpolitieagenten als bijdrage aan burgerpolitiemissies in te zetten en voor een bepaalde periode operationeel te houden; binnen vierentwintig uur een gecombineerde opsporings- en reddingseenheid van maximaal 200 man kunnen mobiliseren).


(5) L'Europe devrait être effectivement capable, dans les années à venir, dans le cadre du niveau d'ambition fixé, notamment de déploiement de 60 000 hommes en 60 jours pour une opération majeure, dans la gamme d'opérations prévues dans l'objectif global 2010 et dans l'objectif global civil 2010, de planifier et de conduire simultanément: — deux opérations importantes de stabilisation et de reconstruction, avec une composante civile adaptée, soutenue par un maximum de 10 000 hommes pendant au moins deux ans; — deux opérations de répo ...[+++]

(5) In de komende jaren zou Europa daadwerkelijk in staat moeten zijn om met name, in het kader van een omschreven ambitieniveau, binnen 60 dagen 60 000 man in het veld te brengen voor een omvangrijke operatie, binnen het scala van operaties dat is voorzien in het hoofddoel 2010 en in het civiel hoofddoel 2010, gelijktijdig de planning en het verloop te verzekeren van : — twee belangrijke operaties van stabilisatie en wederopbouw, met een aangepaste civiele component, geschraagd door ten hoogste 10 000 manschappen gedurende ten minste twee jaar; — twee snellereactieoperaties van beperkte duur waarbij met name de gevechtsgroepen van de E ...[+++]


(5) L'Europe devrait être effectivement capable, dans les années à venir, dans le cadre du niveau d'ambition fixé, notamment de déploiement de 60 000 hommes en 60 jours pour une opération majeure, dans la gamme d'opérations prévues dans l'objectif global 2010 et dans l'objectif global civil 2010, de planifier et de conduire simultanément: — deux opérations importantes de stabilisation et de reconstruction, avec une composante civile adaptée, soutenue par un maximum de 10 000 hommes pendant au moins deux ans; — deux opérations de répo ...[+++]

(5) In de komende jaren zou Europa daadwerkelijk in staat moeten zijn om met name, in het kader van een omschreven ambitieniveau, binnen 60 dagen 60 000 man in het veld te brengen voor een omvangrijke operatie, binnen het scala van operaties dat is voorzien in het hoofddoel 2010 en in het civiel hoofddoel 2010, gelijktijdig de planning en het verloop te verzekeren van : — twee belangrijke operaties van stabilisatie en wederopbouw, met een aangepaste civiele component, geschraagd door ten hoogste 10 000 manschappen gedurende ten minste twee jaar; — twee snellereactieoperaties van beperkte duur waarbij met name de gevechtsgroepen van de E ...[+++]


Pourquoi, tous les cinq ans, le travail de l'UE devrait-il quasiment cesser pendant environ six mois, avec tout d'abord la tenue des élections européennes et, ensuite, une Commission sortante qui doit céder sa place à une nouvelle équipe qui ne pourra commencer à travailler qu'en janvier de l'année d'après ?

Waarom is het nodig dat we elke vijf jaar een periode van een halfjaar hebben waarin het werk van de EU vrijwel tot stilstand komt, omdat we eerst de Europese verkiezingen hebben en vervolgens een aftredende Commissie, die vervangen moet worden door een nieuwe Commissie die pas het jaar daarop in januari aan het werk kan gaan?


Le prochain Sommet UE-Afrique devrait avoir lieu au courant du second semestre 2010, pendant la Présidence belge de l'UE et, à ce titre, la Belgique devrait assurer le rôle de co-président de l'événement - les dispositions du Traité de Lisbonne, s'il entre en vigueur d'ici là, pourront toutefois modifier ce rôle.

De volgende EU-Afrika Top zal plaatsvinden tijdens het tweede semester van 2010, gedurende het Belgisch Voorzitterschap van de EU en in deze hoedanigheid zal België de rol van covoorzitter van het evenement vervullen - de bepalingen van het Verdrag van Lissabon kunnen, indien dit in werking treedt, deze rol steeds wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devrait-il quasiment cesser pendant ->

Date index: 2023-08-26
w