Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Acupuncteur
Chiropracteur
Contre-économie
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Engrenage cylindrique
Engrenage cylindrique à axes parallèles
Engrenage parallèle
Engrenage à axes parallèles
Guérisseur
Importation parallèle
Montage en parallèle
Montage parallèle
Ostéopathe
Profession médicale parallèle
Ressortissant étranger hors UE
Système bancaire parallèle
Système financier fantôme
Transmission en parallèle
Transmission parallèle
Transmission parallèle par éléments
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Traduction de «l'ue et parallèlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallelschakeling


transmission en parallèle | transmission parallèle | transmission parallèle par éléments

bit-parallel transmissie | character-serial transmissie | parallel transport | paralleltransmissie


engrenage à axes parallèles | engrenage cylindrique | engrenage cylindrique à axes parallèles | engrenage parallèle

tandwielstel met evenwijdige hartlijnen


système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]


profession médicale parallèle [ acupuncteur | chiropracteur | guérisseur | ostéopathe ]

beroep in de alternatieve geneeskunde [ acupuncturist | chiropractor | genezer | kraker | osteopaat ]


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les critères d'admission restrictifs et l'existence de règles, de conditions et de procédures parallèles au niveau national ont limité le recours au système de l'UE.

Beperkende toelatingsvoorwaarden en het bestaan van parallelle voorschriften, voorwaarden en procedures op nationaal niveau hebben het gebruik van de EU-regeling beperkt.


Nous sommes également partisans d'une déclaration (conjointe ou parallèle) de l'UE et de l'OTAN, permettant de démontrer la convergence de vues entre les deux institutions, alors que le Conseil Européen devrait prendre connaissance prochainement de la stratégie globale pour la politique étrangère et de sécurité de la Haute Représentante de l'UE, Federica Mogherini.

We zijn ook voorstander van een (gezamenlijke of parallelle) verklaring van de EU en de NAVO om de convergentie van de standpunten van beide instellingen aan te tonen, terwijl de Europese Raad kennis zou moeten nemen van de globale strategie voor buitenland- en veilgheidsbeleid van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Federica Mogherini.


En parallèle, selon des révélations du réseau Seattle to Brussels, certains États membres, dont nos voisins français, allemands et néerlandais, entendraient pouvoir continuer à utiliser des mécanismes particuliers pour protéger les investissements de leurs entreprises dans les États membres ayant adhéré à l'UE en 2004 et après.

Volgens het netwerk Seattle to Brussels zouden een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk, Duitsland en Nederland, bovendien een beroep willen blijven doen op bijzondere mechanismen om de investeringen van hun bedrijven in de lidstaten die in 2004 en later tot de EU zijn toegetreden te beschermen.


La Belgique se fait l'avocate dans les deux enceintes pour une coopération plus efficace et pragmatique entre l'UE et l'OTAN, basée sur une analyse parallèle des défis sécuritaires.

België werpt zich in beide instanties op als pleitbezorger van een meer doeltreffende en pragmatische samenwerking tussen de EU en de NAVO, gebaseerd op een parallelle analyse van de veiligheidsuitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En parallèle, l'UE travaille à l'amélioration de la coopération au niveau technique. Celle-ci conclut des partenariats de mobilité et des Agendas communs pour la migration et la mobilité dans lesquels un engagement fort quant à l'amélioration de la coopération concernant la réadmission est inscrit.

Daarnaast werkt de EU ook aan samenwerking op technisch niveau met het afsluiten van mobiliteitspartnerschappen en Common Agenda's for Migration and Mobility waarbij er sterk wordt ingezet op de verbetering van samenwerking rond readmissie.


« 3 bis. que l'on insiste auprès de l'Union européenne afin qu'une interdiction d'investir en Birmanie soit imposée aux entreprises de l'UE et que parallèlement, les sociétés gazières et pétrolières et les entreprises d'État birmanes ne puissent plus exporter vers l'UE; ».

« 3 bis. bij de Europese Unie aan te dringen opdat een verbod van investeringen van de bedrijven uit de EU in Birma van kracht zou worden en tegelijkertijd staatsbedrijven uit Birma en gas- en oliemaatschappen niet meer mogen exporteren naar de EU; ».


« 3 bis. que l'on insiste auprès de l'Union européenne afin qu'une interdiction d'investir en Birmanie soit imposée aux entreprises de l'UE et que parallèlement, les sociétés gazières et pétrolières et les entreprises d'État birmanes ne puissent plus exporter vers l'UE; ».

« 3 bis. bij de Europese Unie aan te dringen opdat een verbod van investeringen van de bedrijven uit de EU in Birma van kracht zou worden en tegelijkertijd staatsbedrijven uit Birma en gas- en oliemaatschappen niet meer mogen exporteren naar de EU; ».


Parallèlement, notre pays a avec ses partenaires de l’Union européenne (UE) élargi lors du Conseil Affaires étrangères du 18 février 2013 le paquet de mesures restrictives adopté par l’UE.

In parallel heeft ons land, samen met zijn partners van de Europese Unie (EU), het EU-sanctiepakket uitgebreid naar aanleiding van de Raad Buitenlandse Zaken van 18 februari 2013.


Dans votre réponse à la question écrite n° 5-9133, vous écrivez au sujet de ces sanctions : « Parallèlement, notre pays a avec ses partenaires de l’Union européenne (UE) élargi lors du Conseil Affaires étrangères du 18 février 2013 le paquet de mesures restrictives adopté par l’UE.

In schriftelijke vraag 5-9133 schrijft u over deze sancties: " In parallel heeft ons land, samen met zijn partners van de Europese Unie (EU), het EU-sanctiepakket uitgebreid naar aanleiding van de Raad Buitenlandse Zaken van 18 februari 2013.


Un troisième intervenant rappelle qu'il a déposé, conjointement avec un autre membre de la commission, une proposition de révision de l'article 8 de la Constitution (doc. Sénat, nº 1-628/1), réglementant de manière strictement parallèle le droit de vote des citoyens de l'UE et des citoyens non-membres de l'UE. Son groupe est toutefois sensible aux efforts qui ont été consentis en vue d'aboutir à un consensus sur le projet qui a déjà été voté par la Chambre des représentants.

Een derde lid wijst er op dat hij, samen met een ander lid van deze Commissie, een voorstel tot herziening van artikel 8 van de Grondwet heeft ingediend (Stuk Senaat, nr. 1-628/1) dat een volledig parallellisme voorzag voor de regeling van het stemrecht voor de EU-burgers en de niet-EU-burgers.


w