Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue sera définitivement supprimé » (Français → Néerlandais) :

Le régime des quotas laitiers de l'UE sera définitivement supprimé le 31 mars 2015.

De melkquotaregeling van de EU loopt af op 31 maart 2015.


M. Beke demande quand le plafond sera définitivement supprimé.

De heer Beke vraagt wanneer het plafond helemaal zal wegvallen.


Aujourd'hui encore, on avance une échéance: à l'horizon 2014, le jour de carence sera définitivement supprimé, conformément au dernier accord interprofessionnel (AIP).

Ook nu weer wordt de deadline van 2014 naar voren geschoven als deadline voor het definitief afschaffen van de carensdag en dit tengevolge het laatste IPA.


Par ailleurs, l'octroi des certificats d'importation sera réalisé sur base des importations effectives pendant la période 1994-1995-1996 et le régime des certificats B, réservés aux opérateurs important les bananes ACP et UE, sera supprimé.

Anderzijds zal de toekenning van invoercertificaten gebaseerd worden op de werkelijk verrichte invoer tijdens de periode 1994-1995-1996 en zal het stelsel van B-certificaten, voorbehouden aan de operatoren welke ACS- en EU-bananen invoeren, opgeheven worden.


La commission conclut que la question ne peut, à l'heure actuelle, être définitivement tranchée, et qu'il y a lieu de supprimer l'article 6 de la proposition, étant entendu que la situation devra être revue en fonction du texte qui sera adopté dans le cadre du projet de loi modifiant, en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres (do c. parl., Chambre, nº 726/1, 1996/1997).

De commissie besluit dat over dit probleem nog geen definitieve beslissing kan worden genomen en dat artikel 6 van het voorstel dient te vervallen, met dien verstande dat de situatie opnieuw zal worden bekeken in het licht van de tekst die wordt aangenomen in het kader van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden (Gedr. St. Kamer, nr. 726/1, 1996/1997).


La commission conclut que la question ne peut, à l'heure actuelle, être définitivement tranchée, et qu'il y a lieu de supprimer l'article 6 de la proposition, étant entendu que la situation devra être revue en fonction du texte qui sera adopté dans le cadre du projet de loi modifiant, en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres (do c. parl., Chambre, nº 726/1, 1996/1997).

De commissie besluit dat over dit probleem nog geen definitieve beslissing kan worden genomen en dat artikel 6 van het voorstel dient te vervallen, met dien verstande dat de situatie opnieuw zal worden bekeken in het licht van de tekst die wordt aangenomen in het kader van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden (Gedr. St. Kamer, nr. 726/1, 1996/1997).


Les deux institutions devront confirmer l'accord à la majorité absolue des voix exprimées dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil, moyennant quoi la recommandation sera définitivement adoptée.

De twee instellingen moeten de overeenstemming nog bevestigen, met een absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Parlement en met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het geval van de Raad, waarna de aanbeveling definitief zal worden aangenomen.


Dès qu'elle sera définitivement adoptée, la position commune sera transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture.

Nadat het gemeenschappelijk standpunt definitief is vastgesteld, zal het voor de tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Le montant déposé au titre du droit compensateur provisoire institué par le règlement (CE) n 1556/98 sera définitivement perçu au taux du droit provisoire lorsque celui-ci est inférieur au droit définitif ; dans tous les autres cas, il sera perçu jusqu'à concurrence du droit définitif.

Het bedrag dat uit hoofde van het voorlopig compenserend recht krachtens Verordening (EG) nr. 1556/98 als zekerheid was gesteld, zal definitief worden geïnd ten belope van het voorlopig recht indien dit lager is dan het definitieve recht; in alle andere gevallen wordt het geïnd ten belope van het definitieve recht.


Le document unique de programmation (DOCUP) sera envoyé aux comités des Fonds structurels, pour avis, ensuite de quoi, le DOCUP sera définitivement adopté.

Het Gecombineerd Programmeringsdocument (GPD) wordt nu voor advies toegezonden aan de Comités voor de Structuurfondsen, en daarna zal het GPD definitief zijn aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue sera définitivement supprimé ->

Date index: 2021-04-05
w