Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient d'élasticité transversale
Modulation SESD
Modulation SESF
Modulation bivalente de phase
Modulation d'amplitude série
Modulation d'amplitude à tension constante
Modulation de phase à deux états
Modulation par inversion de phase
Modulation par opposition de phase
Modulation série
Modulation à spectre étalé
Modulation à spectre étalé à sauts de fréquence
Modulation à spectre étalé à séquence directe
Modulation à tension constante
Modulation à étalement du spectre
Module Belge
Module d'élasticité au cisaillement
Module d'élasticité en cisaillement
Module d'élasticité transversale
Module de Coulomb
Module de cisaillement
Module de glissement
Module de rigidité
Module de rigidité de glissement
Système de modulation de la contractilité cardiaque

Traduction de «l'union des modules » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coefficient d'élasticité transversale | module de cisaillement | module de Coulomb | module de glissement | module de rigidité | module de rigidité de glissement | module d'élasticité au cisaillement | module d'élasticité en cisaillement | module d'élasticité transversale

dwarselasticiteitscoëfficiënt | glijdingsmodulus | glijmodulus | starheidsmodulus | stijfheidsmodulus


modulation bivalente de phase | modulation de phase à deux états | modulation par inversion de phase | modulation par opposition de phase

bifasemodulatie | fase-inversiemodulatie | tweefasenmodulatie


modulation à tension constante | modulation d'amplitude à tension constante | modulation d'amplitude série | modulation série

seriemodulatie


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


bras de système de modulation de la contractilité gastrique

afstandsbediening voor systeem voor gastrische contractiliteitsmodulatie


système de modulation de la contractilité cardiaque

systeem voor cardiale contractiliteitsmodulatie




modulation à spectre étalé à sauts de fréquence | modulation SESF

FHSS | Frequency Hopping Spread Spectrum


modulation à spectre étalé | modulation à étalement du spectre

Spread-spectrum modulatie | Spread-spectrum transmissie


modulation à spectre étalé à séquence directe | modulation SESD

Direct Sequence Spread Spectrum | DSSS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 15 avril 2015, un producteur de l'Union de modules ou panneaux photovoltaïques en silicium cristallin et de cellules du type utilisé dans les modules ou panneaux photovoltaïques en silicium cristallin a déposé une demande indiquant que les mesures antidumping et compensatoires appliquées aux importations de modules ou panneaux photovoltaïques en silicium cristallin et de cellules du type utilisé ...[+++]

Op 15 april 2015 heeft een producent in de Unie van fotovoltaïsche modules of panelen van kristallijn silicium en in dergelijke modules en panelen gebruikte cellen een verzoek ingediend waarin hij aangaf dat de antidumpingmaatregelen en de compenserende maatregelen ten aanzien van de invoer van fotovoltaïsche modules of panelen van kristallijn silicium en in dergelijke modules en panelen gebruikte cellen van oorsprong uit de VRC via Maleisië en Taiwan worden ontweken.


Par le règlement (UE) no 513/2013 (3), la Commission européenne (ci-après la «Commission») a institué un droit antidumping provisoire sur les importations dans l'Union européenne (ci-après l'«Union») de modules photovoltaïques en silicium cristallin (ci-après les «modules») et leurs composants essentiels (cellules et wafers) originaires ou en provenance de la République populaire de Chine (ci-après la «Chine»).

Bij Verordening (EU) nr. 513/2013 (3) heeft de Europese Commissie („de Commissie”) een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op de invoer in de Europese Unie („de Unie”) van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium („modules”) en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China („China”).


Par le règlement (UE) no 513/2013 (3), la Commission européenne (ci-après la «Commission») a institué un droit antidumping provisoire sur les importations dans l'Union européenne (ci–après l'«Union») de modules photovoltaïques en silicium cristallin (ci–après les «modules») et leurs composants essentiels (cellules et wafers) originaires ou en provenance de la République populaire de Chine (ci–après la «RPC»).

Bij Verordening (EU) nr. 513/2013 (3) heeft de Europese Commissie („de Commissie”) een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op de invoer in de Europese Unie („de Unie”) van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium („modules”) en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China („de VRC”).


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Administration : l'Administration telle que visée à l'article D. 3, 3°, du Code; 2° l'association apicole : l'association, dont la forme juridique est une ASBL ou en union professionnelle d'hobbyistes visée à l'article D. 100 du Code, composée d'apiculteurs; 3° le centre de formation apicole : le centre de formation visé à l'article D. 105 du Code, organisant des formations en apiculture telles que définies aux articles 4 et 11, § 2, du Code; 4° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 5° la conférence : l'exposé qui porte sur un sujet apicole précis, suivi par u ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le règlement (UE) no 513/2013 (2), la Commission a institué un droit antidumping provisoire sur les importations dans l’Union de modules photovoltaïques en silicium cristallin et leurs composants essentiels (cellules et wafers) originaires ou en provenance de la République populaire de Chine (ci-après la «RPC»).

Bij Verordening (EU) nr. 513/2013 (2) heeft de Commissie een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op de invoer in de Unie van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China (VRC).


En conséquence, le nouvel échantillon de producteurs de l’Union représentait entre 18 % et 21 % de la production totale de l’Union de modules, entre 17 % et 24 % de celle de cellules et entre 28 % et 35 % de celle de wafers, et comptait des producteurs intégrés verticalement et non intégrés.

Uitgedrukt als percentage van de totale productie in de Unie was de aldus samengestelde herziene steekproef van producenten in de Unie, die zowel verticaal geïntegreerde als niet verticaal geïntegreerde producenten omvatte, goed voor tussen de 18 en 21 % voor modules, tussen de 17 en 24 % voor cellen en tussen de 28 en 35 % voor wafers.


5. Il n'est pas possible de répondre à cette question à partir des enquêtes sur l'utilisation des TIC effectués sous l'égide d'Eurostat, que ce soit pour la Belgique ou pour les autres Etats membres de l'Union européenne. 6. En 2009, la Direction générale " Statistique - Statistics Belgium " a inclus un module spécial dans son enquête annuelle sur l'utilisation des TIC par les ménages.

5. Deze vraag kan onmogelijk worden beantwoord op basis van de enquêtes over het gebruik van ICT uitgevoerd onder toezicht van Eurostat zowel voor België als voor de andere lidstaten van de Europese Unie. 6. In 2009 nam de Algemene Directie "Statistiek- Statistics Belgium" een speciale module op in haar jaarlijkse enquête over het gebruik van ICT in de huishoudens.


Concrètement, le BEAA entend développer en 2013 un module European Asylum Curriculum (EAC), le programme de formation des collaborateurs des instances d’asile des États membres de l’Union européenne (UE) consacré à la problématique du genre.

Concreet kan ik u meedelen dat EASO in 2013 wil starten met de ontwikkeling van een European Asylum Curriculum (EAC) module, de Europese opleidingsmodule voor asielmedewerkers in de verschillende lidstaten) over gender issues.


Le SPF Intérieur a également participé à plusieurs séminaires et réunions de travail organisés par le secrétariat du Conseil de l'Union européenne, ainsi qu'à l'atelier informel de conception de modules génériques de formation en matière de droits de l'homme et de genre.

De FOD Binnenlandse Zaken heeft ook deelgenomen aan een aantal seminaries of werkvergaderingen georganiseerd door het secretariaat van de Raad van de Europese Unie, alsook aan de informele workshop inzake het ontwerpen van generieke trainingsmodules over mensenrechten en gender.


Pendant sa présidence de l'Union européenne, la Belgique a organisé un séminaire afin de mettre sur pied des modules de formation obligatoires en matière de genre et de droits de l'homme pour le personnel détaché dans le cadre de missions européennes.

Tijdens haar voorzitterschap van de Europese Unie heeft België een seminarie georganiseerd om verplichte trainingsmodules op te stellen inzake gender en mensenrechten voor personeel dat wordt uitgestuurd met Europese missies.


w