Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne cette indépendance institutionnelle doit selon moi inspirer » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que les membres de la Cour des comptes sont tenus d'être pleinement indépendants (article 286, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), cette indépendance institutionnelle doit selon moi inspirer leur conduite non seulement dans leur service, mais aussi dans la société.

Aangezien de leden van de Rekenkamer volledig onafhankelijk zijn (artikel 86, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), dient deze institutionele onafhankelijkheid mijns inziens niet alleen te worden weerspiegeld in hun professionele gedrag, maar ook hun maatschappelijke optreden.


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, beaucoup de procédures de travail à l'intér ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]


Pour ce faire, l’Union européenne doit mettre à disposition des deux pays les ressources nécessaires pour encadrer les services sociaux, tels que l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles, et doit maintenir cette aide humanitaire en ...[+++]

Met het oog hierop dient de Europese Unie beide landen de benodigde middelen ter beschikking te stellen om de instanties voor sociale dienstverlening te ondersteunen, zoals die voor onderwijs, gezondheidszorg, landbouw, voedselveiligheid, en voor de ontwikkeling van institutionele vaardigheden, en dient zij de humanitaire hulp aan beide landen voort te zetten na 9 juli ...[+++]


Selon moi, pour que ce mécanisme soit réellement européen, il doit être instauré dans le cadre institutionnel de l’Union européenne, en impliquant la Commission et le Parlement européen.

Ik ben van mening dat dit mechanisme gecreëerd moet worden binnen het institutionele kader van de Europese Unie, met betrokkenheid van de Commissie en het Europees Parlement, zodat het werkelijk Europees wordt.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, selon moi, le débat de ce soir a montré deux choses. Premièrement, il existe un large consensus partagé, je dirais, par tous les intervenants – consensus que je pense juste – selon lequel la disparité de traitement entre les députés européens élus en Pologne et les députés au Parlement polonais doivent être supprimées et que cette analyse doit s’étendre à tous les autres nouveaux États membres de l’ ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat het debat van vanavond twee dingen heeft aangetoond: ten eerste dat volgens de heersende opinie, die door alle sprekers wordt gedeeld en die ik onderschrijf, de ongelijkheid in de behandeling tussen de in Polen gekozen leden van het Europees Parlement en de nationale Poolse parlementsleden moet worden opgeheven, en dat het onderzoek naar deze kwestie moet worden uitgebreid tot alle nieuwe lidstat ...[+++]


Aujourd'hui, cette république, avec son nouveau président, M. Thabo Mbeki, doit relever de nouveaux défis, qui demandent selon moi un partenariat soutenu avec l'Union européenne.

Zuid-Afrika staat nu, met de heer Thabo Mbeki als nieuwe president, voor nieuwe uitdagingen, waarbij in mijn ogen een duurzaam partnerschap met de Europese Unie onontbeerlijk is.


w