Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union qu'il prononce annuellement devant » (Français → Néerlandais) :

C’est pour moi un grand honneur de présenter devant le Conseil de l'Union européenne le rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l’exécution du budget de l’UE pour l’exercice 2012.

Het is mij een grote eer, het Jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting 2012 aan de Raad van de Europese Unie te presenteren.


L'intimée devant le juge a quo et le Gouvernement flamand contestent la recevabilité de la question préjudicielle dans la mesure où la Cour est invitée à se prononcer sur la compatibilité de l'article 127 du décret relatif aux instituts supérieurs avec la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

De geïntimeerde voor de verwijzende rechter en de Vlaamse Regering betwisten de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag, in zoverre het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 127 van het Hogescholendecreet met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Tel fut notamment le cas le 19 août 2010, à l'occasion de l'allocution que Catherine Ashton m'a demandé de prononcer au nom de l'Union européenne devant l'Assemblée générale des Nations unies à New York à l'occasion des inondations catastrophiques qui ont frappé le Pakistan.

Dat was bijvoorbeeld het geval op 19 augustus 2010, toen Catherine Ashton hem gevraagd had namens de Europese Unie een toespraak te houden voor de algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York naar aanleiding van de katastrofale overstromingen in Pakistan.


Présentation du rapport annuel relatif à l'exercice 2012 devant le Conseil de l'Union européenne (Affaires économiques et financières)

Presentatie van het Jaarverslag 2012 aan de Raad van de Europese Unie (Economische en Financiële Zaken)


6. estime que les activités de la BEI devraient également refléter les objectifs et les engagements de l'Union dans le contexte des Nations unies (tels que le protocole de Kyoto); invite par conséquent la BEI à rendre compte annuellement devant le Parlement de la mise en œuvre des objectifs de l'Union et des Nations unies dans les activités qu'elle mène dans les pays en développement;

6. is van mening dat de activiteiten van de EIB ook in overeenstemming moeten zijn met de doelstellingen en verbintenissen van de Europese Unie in het kader van de Verenigde Naties (zoals het Kyotoprotocol); verzoekt de EIB daarom jaarlijks aan het Parlement verslag uit te brengen over de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU en de VN bij haar activiteiten in ontwikkelingslanden;


4. estime que les activités de la BEI devraient également refléter les objectifs et les engagements de l'Union européenne dans le contexte des Nations unies (tels que le protocole de Kyoto); invite par conséquent la BEI à rendre compte annuellement devant le Parlement de la mise en œuvre des objectifs de l'Union européenne et des Nations unies dans les activités qu'elle mène dans les pays en développement;

4. is van mening dat de activiteiten van de EIB ook in overeenstemming moeten zijn met de doelstellingen en verbintenissen van de EU in het kader van de Verenigde Naties (zoals het Kyotoprotocol); verzoekt de EIB daarom jaarlijks aan het Parlement verslag uit te brengen over de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU en de VN bij haar activiteiten in ontwikkelingslanden;


L'Union européenne est fermement convaincue que la réconciliation entre les différents groupes ethniques est la clé d'une paix et d'une prospérité durables dans la région des Balkans occidentaux ; aussi déplore-t-elle le ton et la teneur du discours prononcé le 21 février par le Président Tudjman devant le quatrième congrès du HDZ.

De Europese Unie is er vast van overtuigd, dat een verzoening tussen de verschillende etnische groepen de sleutel is tot een duurzame vrede en welvaart in het gebied van de Westelijke Balkan.


Dans un discours prononcé devant la European Federation of Financial Executives Institutes, Mme Christiane Scrivener, Membre de la Commission chargée de la fiscalité, des douanes et de la consommation, a dressé un bilan et les perspectives du rapprochement des fiscalités dans l'Union européenne.

In een toespraak voor de European Federation of Financial Executives Institutes heeft mevrouw Christiane Scrivener, lid van de Commissie belast met Douane, Belastingen en Consumentenbeleid, de balans van de onderlinge aanpassing van de belastingen in de Europese Unie opgemaakt en de vooruitzichten op dit gebied besproken.


Points essentiels d'un discours prononcé par M. Flynn, le membre de la Commission responsable de l'emploi et des affaires sociales, devant l'Université d'Ulster, Irlande du Nord, le lundi 7 novembre 1994Le moment est désormais venu pour l'Union européenne de se préparer à entrer dans le 21ème siècle en recherchant une nouvelle harmonie de bien-être économique, de cohésion sociale et de qualité de vie améliorée.

Hoofdpunten uit de toespraak van de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, op de Universiteit van Ulster, Noord Ierland, op maandag 7 november 1994De Europese Unie moet zich voorbereiden op de 21e eeuw door te zoeken naar een nieuwe combinatie van welvaart, sociale samenhang en een hoge levenskwaliteit.


Par ailleurs, je ne partage pas l'avis de M. Dehaene lorsqu'il regrette que le Premier ministre vienne prononcer devant le Sénat son discours sur « l'état de l'Union ».

Ik ben het trouwens niet eens met de heer Dehaene als hij betreurt dat de eerste minister met zijn beleidsverklaring naar de Senaat komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union qu'il prononce annuellement devant ->

Date index: 2023-05-02
w