Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'unité est devenu plus attractif » (Français → Néerlandais) :

Sa structure articulée autour de trois cycles, accompagnée de programmes et de diplômes facilement lisibles, ainsi que l'introduction de cadres de certification ont fait qu'il est devenu plus attractif pour les ressortissants de pays tiers d'étudier en Europe.

Dankzij de driefasenstructuur met gemakkelijk leesbare programma's en graden, alsmede de invoering van kwalificatiekaders, is studeren in de Unie aantrekkelijker geworden voor derdelanders.


D’un point de vue opérationnel, un grand nombre de règles continuent de s’appliquer : l’aide adéquate la plus rapide, les normes en matière d’équipement de protection individuelle ou collective, mais de nouvelles règles sont également devenues obligatoires en matière notamment de répartition des missions entre les zones de secours et les unités opérationnelles de la protection civile.

Vanuit operationeel oogpunt, blijft een groot aantal regels van kracht: de snelste adequate hulp, de normen inzake de persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen. Er zijn echter ook nieuwe regels verplicht geworden op het vlak van de verdeling van de opdrachten tussen de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de civiele bescherming.


Si le transfert conventionnel, la scission ou une autre modification des unités techniques d'exploitation interviennent après que la détermination des unités techniques d'exploitation est devenue définitive et avant le jour des élections, il est tenu compte du transfert, de la scission ou des modifications des unités techniques d'exploitation au plus tôt à partir de l'installation du Comité.

Indien de overgang krachtens overeenkomst, de splitsing of een andere wijziging van de technische bedrijfseenheden plaatsvindt nadat de bepaling van de technische bedrijfseenheden definitief is geworden en voor de dag van de verkiezingen, wordt met de overgang, de splitsing of de wijzigingen van de technische bedrijfseenheden ten vroegste rekening gehouden vanaf de aanstelling van het Comité.


Comme il coûte de plus en plus cher de créer des unités de production («fabs»), l'octroi d'aides financières par les autorités locales est devenu un facteur déterminant lorsqu'il s'agit de décider où construire une nouvelle installation.

Omdat het opzetten van nieuwe productievestigingen ("fabs") steeds duurder wordt, wegen financiële steunmaatregelen van territoriale overheden zwaar door bij keuze van de vestigingsplaats voor een nieuwe fabriek.


La taille des turbines éoliennes a constamment augmenté et, par conséquent, le coût de production à l'unité est devenu plus attractif.

De windturbines zijn almaar groter geworden en de kostprijs per eenheid opgewekte energie is daardoor aantrekkelijker geworden.


La taille des turbines éoliennes a constamment augmenté et, par conséquent, le coût de production à l'unité est devenu plus attractif.

De windturbines zijn almaar groter geworden en de kostprijs per eenheid opgewekte energie is daardoor aantrekkelijker geworden.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Compte tenu de sa valeur, du territoire qu’il couvre et de l’importance que lui accordent des économies extracommunautaires à titre d’unité monétaire de référence, l’euro est devenu l’une des devises les plus prisées des faux monnayeurs, lesquels usent de techniques et méthodes de plus en plus sophistiquées que les autorités des différents États membres sont souvent incapables de combattre.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Gezien de waarde van de euro, het gebied zonder grenzen waar de euro wettig betaalmiddel is en het steeds grotere belang dat economieën van derde landen aan de euro als referentiemunt toekennen, is de euro vandaag een van de meest begeerde valuta’s van valsemunters. Zij gebruiken steeds geraffineerdere technieken en methoden, die de opsporingscapaciteiten van de afzonderlijke lidstaten vaak overtreffen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Compte tenu de sa valeur, du territoire qu’il couvre et de l’importance que lui accordent des économies extracommunautaires à titre d’unité monétaire de référence, l’euro est devenu l’une des devises les plus prisées des faux monnayeurs, lesquels usent de techniques et méthodes de plus en plus sophistiquées que les autorités des différents États membres sont souvent incapables de combattre.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Gezien de waarde van de euro, het gebied zonder grenzen waar de euro wettig betaalmiddel is en het steeds grotere belang dat economieën van derde landen aan de euro als referentiemunt toekennen, is de euro vandaag een van de meest begeerde valuta’s van valsemunters. Zij gebruiken steeds geraffineerdere technieken en methoden, die de opsporingscapaciteiten van de afzonderlijke lidstaten vaak overtreffen.


Avec ce premier pas, le traitement de début de carrière du soldat est devenu plus attractif, et celui des plus anciens volontaires a été amené au même niveau que dans la fonction publique.

Met deze stap werd de beginwedde van de soldaat aantrekkelijker gemaakt en werd de wedde van de oudere vrijwilligers op hetzelfde niveau gebracht als dit van het openbaar ambt.


Considérant qu'il importe de procéder au recrutement d'un auditeur au sein de la Cellule d'audit de l'Inspection des Finances pour les fonds européens et de désigner un Inspecteur des Finances à mi-temps afin de répondre au plus vite à la charge de travail complémentaire induite par le transfert de compétences agricoles de l'Etat fédéral vers la Région wallonne, tel que prévu dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001, notamment les articles 6, § 1, 5, et 92bis , § 1; et de pourvoir au remplacement de Mme Hélène ...[+++]

Overwegende dat een auditeur voor de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen aangeworven dient te worden en dat er een halftijdse Inspecteur van Financiën aangewezen dient te worden om zo spoedig mogelijk de werklast op te vangen die verhoogd is wegens de overheveling van de landbouwbevoegdheden van de federale overheid naar het Waalse Gewest zoals bepaald bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unité est devenu plus attractif ->

Date index: 2024-06-19
w