Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'école d'officiers puissent aussi prétendre » (Français → Néerlandais) :

º proposer des conditions de travail flexibles: horaires flottants, semaine de travail condensée, télétravail, afin que les collaborateurs ayant charge de famille puissent aussi prétendre à une promotion;

º flexibele werkomstandigheden aanbieden : glijdende werkuren, verdichte werkweek, telewerk. Zo krijgen ook medewerkers met een gezinslast de kans om zich te bewijzen voor een promotie;


Groupes et environnements prioritaires: Les écoles ont une grande responsabilité pour faire en sorte que les enfants comprennent l'importance d'une bonne alimentation et de l'exercice physique, mais aussi pour qu'ils puissent bénéficier des deux.

Prioritaire groepen en locaties : Scholen zijn er in belangrijke mate verantwoordelijk voor dat kinderen niet alleen het belang van goede voeding en lichaamsbeweging begrijpen, maar daar ook daadwerkelijk van kunnen profiteren.


Je vais contacter mes collègues flamands à ce sujet pour résoudre cette affaire aussi vite que possible et afin que nos universités et hautes écoles puissent continuer à bénéficier d'un accès puissant et de haute qualité à l'Internet et aux réseaux de recherche nationaux et internationaux.

Ik zal hierover mijn Vlaamse collega contacteren opdat deze zaak zo snel mogelijk opgelost geraakt en onze universiteiten en hogescholen kunnen blijven genieten van een hoogwaardige en krachtige toegang tot het internet en nationale en internationale onderzoeksnetwerken.


Cela signifie aussi, concrètement, qu'un catholique qui plaide pour que seuls les hétérosexuels puissent donner les cours dans les écoles catholiques peut être poursuivi pénalement et condamné; le projet pédagogique de l'école ne joue en effet aucun rôle en la matière, puisque la loi proposée dit que pareille distinction de traitement à l'égard des homosexuels ne se justifie en aucune circonstance.

Dat betekent ook concreet, dat de katholieke persoon die ervoor pleit dat enkel heterosexuelen mogen lesgeven in katholieke scholen, strafrechtelijk kan vervolgd en veroordeeld worden; het opvoedingsproject van de school doet immers niet terzake, nu de wet zegt dat zo'n ongunstiger behandeling voor homo's onder geen enkele omstandigheid kan worden gerechtvaardigd.


Il faudrait toutefois que les titulaires de cette fonction ou d'autres personnes puissent opérer « sur le terrain » ou aient aussi pour mission d'opérer « sur le terrain » aux fins d'accompagner les enfants sur le chemin de l'école, et ce en attendant que l'on ait trouvé des solutions sans doute plus fondamentales permettant aux enfants de se rendre à l'école en toute s ...[+++]

Dezelfde mensen of andere kunnen en moeten echter ook ingezet worden « te velde » om kinderen op weg naar en van de school te begeleiden, dit in afwachting tot er wellicht meer fundamentele oplossingen worden uitgewerkt, zodat kinderen veilig alleen naar school kunnen.


La proposition de loi vise à adapter l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 de telle manière que les personnes qui cohabitent légalement au moment de l'accident puissent prétendre, elles aussi, à cette rente viagère.

Het wetsvoorstel beoogt artikel 12 van de wet van 10 april 1971 in die zin aan te passen dat ook personen die op het tijdstip van het ongeval wettelijk samenwonen in aanmerking komen voor deze lijfrente.


La proposition de loi vise à adapter l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 de telle manière que les personnes qui cohabitent légalement au moment de l'accident puissent prétendre, elles aussi, à cette rente viagère.

Het wetsvoorstel beoogt artikel 12 van de wet van 10 april 1971 in die zin aan te passen dat ook personen die op het tijdstip van het ongeval wettelijk samenwonen in aanmerking komen voor deze lijfrente.


Nous ne devons pas nous contenter d'aider à prévenir la violence, nous devons aussi faire en sorte que les femmes puissent avoir des perspectives économiques et participer à la vie publique à égalité avec les hommes, nous devons abroger les lois et mettre fin aux pratiques qui continuent d'exercer une discrimination à leur encontre et veiller à ce que femmes et jeunes filles soient en sécurité chez elles, au travail, dans la rue et à l'école ...[+++]

We moeten niet alleen geweld helpen voorkómen, maar vrouwen ook meer economische kansen bieden en ervoor zorgen dat zij op voet van gelijkheid deelnemen aan het openbare leven. We moeten wetten en praktijken die discriminerend zijn voor vrouwen afschaffen en ervoor zorgen dat vrouwen en meisjes thuis, op het werk, op straat en op school veilig zijn.


26. demande que l'éducation civique devienne obligatoire dans la formation des enseignants et dans les écoles afin que les enseignants, mais aussi les élèves, disposent des connaissances nécessaires à propos de leurs droits et devoirs de citoyen et de l'Union, et qu'ils puissent ainsi analyser les situations et les processus politiques et sociaux actuels et les juger de façon critique;

26. pleit ervoor burgerschapsvorming tot een verplicht vak te maken, zowel op de lerarenopleiding als op scholen, zodat leerkrachten en leerlingen over de vereiste kennis over de rechten en plichten van burgers en over de Unie beschikken en actuele politieke en sociale situaties en processen kunnen analyseren en kritisch beoordelen;


La première année à l’école est particulièrement stressante, pour les parents comme pour les élèves, étant donné qu’ils doivent dès le premier jour s’adapter à un nouvel environnement, à une nouvelle langue, à de nouveaux camarades de classe et à de nouveaux professeurs. Aussi est-il essentiel qu’ils puissent comprendre les professeurs au cours de cette période d’intégration.

Vooral gedurende het eerste jaar op school ondervinden zowel de leerlingen als hun ouders veel stress. Ze moeten zich vanaf de eerste dag aanpassen aan een nieuwe omgeving en een nieuwe taal, aan nieuwe klasgenoten en nieuwe docenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'école d'officiers puissent aussi prétendre ->

Date index: 2025-02-15
w